Модератор: Маленький Скорпион
FES писал(а):неправильно переводить название по содержанию книги. Переводить надо то, что написано.
FES писал(а):неправильно переводить название по содержанию книги. Содержание может помочь, подсказать, но не быть определяющим. Переводить надо то, что написано.
ЗЫ Игра в слепую для Ангелов, не для двух сторон. Такое понимание не противоречит содержанию?
Siberian-troll писал(а):Вальехо никогда не специализировался на мехах. Его профиль - культуристки.
На обложке нарисован удар в лицо с ноги.
Пауль писал(а):Я ж грю, чарджер, его характерные плечи.
Siberian-troll писал(а):А то, что у бьющей куритянская эмблема нашита, вас не смущает? У серой вообще какой-то пингвин.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5