
Мнение полезное, так как самое правильное по смыслу.
Перевод - перенос ТОЧНОГО значения/смысла на другой язык. Если это не достягается - перевод не делается.
Модераторы: Siberian-troll, Hobbit
ист. архонт (высшее должностное лицо в Афинах)
Архо́нт (др.-греч. ἄρχων, «начальник, правитель, глава», от ἄρχη — «начало; власть») — высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах).
FES писал(а):Мнение полезное, так как самое правильное по смыслу.
Перевод - перенос ТОЧНОГО значения/смысла на другой язык. Если это не достягается - перевод не делается.
DeJaVu писал(а):Я исходил из того, что Штайнеры больше немцы. Как куритяне японцы. И используют всю-таки, как основной немецкий.
die Archonette - ди архонетте
Special Adjunct Jill Wilson charged that the Inarcs Archonette was building up too much military power on the planet. The Duchess disagreed and stated that “as leader of this Archonette, I need a center point not only to administer from but to base my forces.”
Inarcs Archonette и leader of this Archonette не имеют отношения?
DELmar писал(а):Fenris
Inarcs Archonette и leader of this Archonette не имеют отношения? Естественно исходя из допущения, что название на немецком языке.
Rabid Coyote писал(а):DELmar писал(а):Fenris
Inarcs Archonette и leader of this Archonette не имеют отношения? Естественно исходя из допущения, что название на немецком языке.
некая Тамари ЛяРю как раз таки женщина, поэтому и окончание женское.
Siberian-troll писал(а):По неведомой нам на данный момент причине авторы 1620 наименовали должность местечковых замов архонта именно с женским и уменьшительным суффиксом.
Leonid писал(а):Теперь моя очередь спрашивать. При проверке перевода Test of Venheance пишется, что элементал стреляет из пулемета 50-го калибра. Это 12,7 мм. В техмануалах это подтверждается или глюк?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8