Leonid писал(а):Текстик оригинала чуть поправь. Мне режет глаз "Войн за Наследие." А почему тогда не Война за Мир а мировая война? И.т.д
ну однако же в ирл была Война за Испанское Наследство (и за Австрийское тоже, и вроде ещё что-то)


Модераторы: Siberian-troll, Torx
Leonid писал(а):Текстик оригинала чуть поправь. Мне режет глаз "Войн за Наследие." А почему тогда не Война за Мир а мировая война? И.т.д
Leonid писал(а):Мне режет глаз "Войн за Наследие."
frost писал(а):http://www.classicbattletech.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=5449Змей писал(а):Awesome. Очень мне нравится этот мех. А им что-то мало кто любит играть. Особенно ценю AWS-9Q.
Маленький Скорпион писал(а):Строго говоря, они "войны [url=http://lingvo.yandex.ru/succession/с%20английского/]Преемственности[/url]". Но с лёгкой извилины армадовских надмозгов уже прижились "наследники", и это, видимо, надолго.
Fenris писал(а):Маленький Скорпион писал(а):Строго говоря, они "войны [url=http://lingvo.yandex.ru/succession/с%20английского/]Преемственности[/url]". Но с лёгкой извилины армадовских надмозгов уже прижились "наследники", и это, видимо, надолго.
я повторюсь, что War of the Spanish Succession, что War of the Austrian Succession в нашей научной литературе именуются Войной за Испанское Наследство и Войной за Австрийское Наследство соответственно...так что по-моему вы ищете тараканов там где их нет.
Маленький Скорпион писал(а):Leonid, Hobbit -- наследными обычно бывают принцы, а воюют -- таки за наследство.
Но здесь речь идёт именно о преемственности власти над Звёздной Лигой, а не наследовании. Поэтому "государства-преемники", "войны Преемственности" и т.д.
Hobbit писал(а):Да? А я считаю, что речь идет о наследовании трона Первого лорда и наследии Звездной Лиги. Поэтому - наследные, а не, скажем, "наследственные"
НАСЛЕ'ДНЫЙ, ая, ое (дореволюц. и загр.).
Являющийся наследником престола. Н. принц.
Фенрис писал(а):пока не будет какого-то единого словарика
Маленький Скорпион писал(а):А его, разумеется, не будет -- пока у нас не научатся Правильно Расставлять Заглавные Буквы, не перестанут путать шаттлы с дропшипами, и не прекратят ничтоже сумняшеся высаживать рощи зеленокожих деревьев-кактусов на пыльных тропинках далёких планет.
неа, его не будет ровно до тех пор пока не найдётся герой-доброволец, который его сделает, всё остальные типапричины - фигня.
Маленький Скорпион писал(а):Т.ч. увы. В современной речи никаких "наследных войн" быть не может -- если, конечно, не считать, что сама война каким-то раком наследует престол ЗЛ
Фенрис писал(а):его не будет ровно до тех пор пока не найдётся герой-доброволец, который его сделает
Маленький Скорпион писал(а):Ну, есть у нас герой доброволец -- не будем показывать пальцем -- кто переводит сурсы, мануалы и рулбуки. Правда, у него там зеленокожие деревья-кактусы и магниевые револьверы встречаются. Если предполагаемый словарь будет на том же уровне -- толку-то с него?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2