Этот материал нужно перенести в "Переводы" с указанием первоисточника. Статьи по "реальному" применению техники пишутся немного по-другому. Более того, описание техники в ридауте и ее характеристики часто соотносятся друг с другом примерно как реклама кредита и сам кредит)))
Heikkii писал(а):Переведенных статей по мехам много
они не переведённые (за редчайшим исключением) это по существу самописный настольный практикум. В этом плане, данный материал больше подходит для форума переводчиков
Последний раз редактировалось Fenris 23 июл 2013, 15:27, всего редактировалось 1 раз.
А перевод кстати хороший! Если немножко подправить терминологию (ER - это тип, а не модель, аббревиатура BAP уже включает в себя слово "зонд") - то будет очень и очень годно. Таких бы переводов, да поболее)))
ну потому, что то, что там наваяли наши западные коллеги может разитлеьно отличаться по схеме подачи от того, как принято здесь) кроме того, никак нельзя будет призвать к "ответу за базар" на тему, почему в обзоре эта вот моя любимая конфа названа полным отстоем)
Переводам - переводово. Переводите сколько угодно, выкладывайте в общий доступ, дальше - как получится.
Статьи рубрики "блаблабла недели", даже если они внезапно переводные (так бывает, но очень, очень редко) - это не перевод текстов TRO. Это русскоязычный аналог "blablabla of the week". Что это такое, можно посмотреть здесь: http://bg.battletech.com/forums/index.p ... ,51.0.html
Вообще-то я противник всякой войны. Война портит солдат, разрушает шеренгу и пачкает мундиры.