Страница 1 из 1

Опустошение Сианя

СообщениеДобавлено: 31 окт 2008, 23:10
Маленький Скорпион
Перевод немного вольный, но так даже веселее =^_____^=


Его Небесной Мудрости Государю Канцлеру Сун Цзы Ляо недостойный холоп его воевода Талошко Зан челом бьёт.

Государь!

С тяжёлым сердцем пишу я сие, ибо не могу оскорбить тебя ни жалкими обиняками, ни ложью подлой. Но, не узри я собственным бренным оком сие, то и не смог бы поверить, что сестрица твоя Кали могла поступить столь расчётливо и тонко <...>


хотите узнать больше?

СообщениеДобавлено: 01 ноя 2008, 12:01
Leonid
Эта пять!