* * *
Пустоши, континент Гэрринджер,
Уэстерхенд, Сообщество Сиань,
Капелланская Конфедерация.
21 ноября 3067 г.
Харпер сидел в кабине «Энфилда», мрачно разглядывая экран бортового монитора. Несмотря на то, что им удалось доукомплектовать лэнс до положенных четырех машин, последние дни перед состязанием не добавили ему оптимизма. Конечно, он сам и его товарищи далеко не вчера сели в кабины боевых мехов, но им еще не приходилось сражаться вместе слаженной командой. И хотя им удалось потренироваться вместе пару дней, истратив на аренду поля последнюю остававшуюся наличность, Харпер прекрасно понимал, что этого недостаточно, чтобы победить не надеясь на чудо или удачное стечение обстоятельств, что в принципе было одним и тем же.
Сегодня им противостояли некие «Пингвины Поттера» - малоизвестный, но достаточно опытный отряд, большую часть своей сравнительно недолгой биографии обретавшийся в Марке Хаоса. Для поединка с ними, капитан Генри Поттер выбрал свой командный лэнс, состоявший из одной тяжелой и трех средних машин. Такое соотношение могло бы показаться вполне приемлемым, если бы не гораздо больший боевой опыт «Пингвинов», числившихся в базе данных КНСН как ветеранское подразделение. В обычных условиях «Пингвины» наверняка задали бы им трепку, хотя, по уверениям Сен-Клера, ограничения, накладываемые строгими правилами поединков на Уэстерхэнде, должны были сделать превосходство противника не столь значительным. Во всяком случае, таурианец не слышал, чтобы «Пингвины» прежде играли в «Захвати флаг».
Харпер глубоко вздохнул. Вчера вечером, во время последнего обсуждения их возможной стратегии, он сделал вид, что внял аргументам таурианца, хотя червь сомнения продолжал подтачивать его изнутри.
Изначально «Захвати флаг» являлась некой разновидностью ролевой игры на местности, приспособленной ушлыми организаторами гладиаторских игр на Уэстерхэнде под поединки боевых мехов. Существовало несколько вариантов этой игры, немного различающихся правилами и задачами, которые ставились перед игроками. По какому именно варианту должны были проводиться состязания определял жребий.
- Итак, начнем, - в нейрошлеме Харпера послышался надтреснутый голос главного арбитра. - Правила вы уже знаете, поэтому постараюсь быть кратким. «Пингвины» будут оборонять флаг; ваша задача — постараться «захватить» его, используя минимум отведенного времени. Флаг считается «захваченным», если любой из мехов атакующих пересечет линию, которая является условными «воротами». Команда Поттера будет пытаться всеми способами помешать вам в этом. И вам, и обороняющимся запрещено покидать границы игрового поля; мех, который хотя бы одной ногой окажется за границей поля, считается выбывшим из игры. Поле абсолютно ровное, поэтому где-то спрятаться, переждать или напасть на противника из засады не получится. Использование каких-либо средств для постановки радиоэлектронных помех тоже запрещено; нарушитель безоговорочно признается проигравшим. Так что надейтесь только на свои ноги и пушки, парни! Желаю удачи!
Арбитр отключился, и в радиоэфире на какое-то время воцарилась гнетущая тишина. Выждав с полминуты, Харпер двинул свою машину вперед. Остальные последовали за ним.
После того, как на жеребьевке им досталась роль нападающих, Харпер с Сен-Клером разработали план действий. Согласно нему, тридцатитонный «Джавелин» таурианца, как самый легкий и быстрый из всей четверки, занял место на острие атакующего клина. «Энфилд» Харпера и морригановский «Икар II» расположились справа и слева от него, а «Йомен» их нового компаньона топал позади на некотором отдалении. По плану Сен-Клер должен был прорваться сквозь строй «Пингвинов Поттера», используя высокую скорость своего меха; задачей остальных было прикрывать его на ближней и дальней дистанциях.
Вскоре приборы «Энфилда» засекли приготовившегося к обороне противника. Три средних меха «Пингвинов» выстроились в одну линию, а тяжелый «Орион» самого капитана Поттера находился позади — непосредственно на защите «ворот». Ширина «ворот» составляла всего несколько десятков метров; Сен-Клеру предстояло проскочить в это узкое горлышко, не подставившись при этом под пушки «Ориона» - задача сложная, но для опытного пилота выполнимая вполне. Сам таурианец не сомневался в своих возможностях, и его энтузиазм отчасти передался и Харперу.
Но лишь отчасти.
Длина игрового поля составляла три километра, ширина — километр. Поле, как и предупреждал арбитр, было гладким, как стол — никаких естественных или искусственных препятствий. Согласно правилам, когда последний мех атакующих пересекал границу, отмеченную выкрашенными в белый цвет валунами, защитники имели право открыть огонь. На таком расстоянии их стрельба не могла причинить большого урона, поэтому «Пингвины», по-видимому, решили подпустить противника поближе — чтобы ударить наверняка. Наконец, когда «Джавелин» Сен-Клера достиг середины поля, в наушниках Харпера раздался басовитый гул, похожий на жужжание рассерженных шмелей — «Пингвины» задействовали установки дальнобойных ракет. Завязался бой.
Находившиеся в первой линии обороны «Виндикейтор», «Дервиш» и «Центурион» открыли плотный заградительный огонь. Большая часть ракет предназначалась для «Джавелина» - Харпер ни минуты не сомневался, что «Пингвины» быстро разгадают его роль. Наемники Поттера стреляли довольно метко и Сен-Клеру в его маленьком тридцатитоннике наверняка бы не поздоровилось, если бы Харпер не вырвался вперед, принимая на себя часть огневого удара «Пингвинов». Корпус «Энфилда» содрогнулся от ударов учебных ракет, но Харперу удалось удержать мех в вертикальном положении.
Он выстрелил в ответ, целя в «Дервиша», который вновь навел ракеты на «Джавелина». Расстояние все еще было довольно большим, но снаряд АС-10 все же угодил в нижнюю часть «Дервиша», заставив того отвлечься на нового противника. Очередной залп ракет попятнал «Энфилда» грязновато-желтыми кляксами и на сей раз Харперу не удалось удержаться на ногах. При падении, Харпер вытянул левую руку меха назад и согнул ноги в коленях, чтобы затормозить падение. Ствол больного лазера ушел глубоко в землю; при падении Харпера резко тряхнуло, но нейрошлем и пристяжные ремни уберегли его от серьезных повреждений.
Придя в себя, Харпер обнаружил, что «Энфилд» сидит на заднице в эпицентре кипящего вокруг него боя. Вероятно, со стороны он выглядел довольно комично, но, по крайней мере, его машина пока еще была способна сражаться.
Пилот «Дервиша» недолго радовался успеху. Залп дальнобойных ракет «Йомена» накрыл его машину сверху донизу, причинив множественные повреждения. Мигнув красным, иконка «Дервиша» на тактическом экране почернела. Харпер перевел взгляд в сторону, туда, где Морриган ожесточенно обменивалась залпами с «Центурионом» «Пингвинов». Сен-Клер пытался оторваться от более тяжелого «Виндикейтора», который преграждал ему дорогу. «Виндикейтор» сидел у него на хвосте, как привязанный, блокируя любую попытку приблизиться к «воротам». Между тем, время работало против них — если Сен-Клер не успеет пересечь «ворота» и захватить флаг, им будет засчитано поражение. Метнув быстрый взгляд на циферблат, Харпер похолодел: до конца игры оставалось всего пятьдесят секунд.
- Огюст!
- Слушаю.
- Бросай «Виндюка» и ускоряйся! Времени меньше минуты!
- Принято. Прикройте меня.
«Джавелин» увернулся от залпа ППЧ «Виндикейтора» и со всех ног рванул в сторону «ворот». «Пингвин» тотчас последовал за ним, но очередной меткий залп РДД «Йомена» заставил его остановиться.
На экране монитора Харпер увидел, что «Орион» развернулся, чтобы встретить угрозу. Командир «Пингвинов» расположился точно в центре ворот; дальнобойность орудийных установок тяжелого меха с лихвой перекрывала их в обе стороны. В свою очередь, Сен-Клер мог противопоставить ему только скорость.
Тридцать секунд!
Расстояние между «Джавелином» и «воротами» стремительно сокращалось, как и время, отведенное командам для состязания. «Орион» выстрелил из всех орудий, намереваясь прикончить «Джавелина» одним ударом. За мгновение до этого, Сен-Клер задействовал прыжковые ускорители, поднявшись в небо на струях реактивного огня.
Десять секунд!
Тяжелый удар опрокинул «Энфилда» на спину. Упустив «Джавелина», пилот «Виндикейтора» захотел рассчитаться хотя бы с одним из своих обидчиков, а Харпер был слишком увлечен наблюдением за тем, что происходило возле «ворот», чтобы вовремя заметить опасно приблизившегося противника. За мгновение до того, как все приборы в кабине отключились, Харпер успел увидеть «Джавелина», пролетавшего высоко над головой «Ориона» и застывшие на таймере обратного отсчета цифры 00:03.
* * *
Виктори - Сити,
Уэстерхенд,
Сообщество Сиань,
Капелланская Конфедерация.
22 ноября 3067 г.
- Арбитр вынес решение в нашу пользу, - возвестил Сен-Клер, едва переступив порог гостиничного номера Харпера. Морриган и Клейтон находились там же, ожидая вестей от таурианца. - Впрочем, иного я и не ожидал.
Все трое издали вздох облегчения. По окончании состязания, командир «Пингвинов» потребовал признать поединок ничейным, на том основании, что «Джавелин» Сен-Клера коснулся земли уже после того, как закончилось игровое время. Двадцать четыре часа, которые потребовались комиссии для рассмотрения претензии прошли в томительном ожидании - для наемника, желающего получить хороший контракт, победа в состязании была бы гораздо лучше, чем ничья. Теперь результат Игры появится на табло в Зале Найма, что наверняка привлечет к их команде потенциальных нанимателей.
Вот только команда эта пока не имела ни названия, ни регистрации, что существенно ограничивало список возможных работодателей.
- Что с теми предложениями, которые у нас есть на данный момент? - поинтересовался Харпер. - Этот Мелвилл, или как там его, что-то не внушает мне доверия.
- Мне тоже, - согласился Сен-Клер. - Про «Сообщество» я прежде кое-что слышал — только слухи, не более того.
- Хорошие или плохие?
- Разные. И мне совсем не хочется выяснять, какие из них — правда.
- Понятно. А что с тем парнем из Зала Найма?
- Он так и не сказал, кого представляет, - поймав обращенный на нее взгляд, ответила Морриган. - Имя, фамилия - тоже наверняка не настоящие.
- По стилю очень похоже на «Слово Блейка», - бросил Клейтон. - В последние год-два они массово скупают наемников, часто весьма сомнительных, предлагая какие-то совершенно невероятные условия контракта.
- Это тоже отпадает, - заявил Сен-Клер. - Я скорее наймусь официантом в «Голубой джедай», чем стану работать на этих фанатиков.
- Больше ничего?
Томительное молчание затянулось на несколько минут.
- Кстати, а почему бы нам не подать официальную заявку в КНСН? – внезапно спросил Сен-Клер.
Харпер посмотрел на него, удивившись, почему ему самому не пришла в голову эта мысль.
Морриган нахмурила брови.
- Официальному отряду нужно название. И командир.
- Хм… командир, - откупорив бутылку пива, Харпер нахально подмигнул Морриган. – Я бы предложил свою кандидатуру, но предвидя горячие возражения нашей единственной прекрасной дамы…
Морриган бросила на него свирепый взгляд.
- Клейтон, вы же командовали полуротой в Ком-Гвардии? Не желаете стать нашим командиром?
Вздрогнув от неожиданности, комстаровец покачал головой.
- Меня выбирать не надо. Хотя бы потому, что я с вами знаком без году неделя.
Кивнув в знак согласия, Харпер повернулся в сторону Сен-Клера, старательно делавшего вид, что его занимает лишь содержимое пакета с чипсами.
- Я бы с радостью, но эта должность не для меня. Уж не обессудьте.
- Морриган?
Помолчав с минуту, женщина ответила, пристально посмотрев на Харпера.
- Боюсь, что я тоже не подойду. Не привыкла командовать кем-то еще, кроме самой себя. Поздравляю, Харпер.
Адриан облегченно вздохнул, попытавшись сохранить невозмутимое выражение лица. Пожалуй, он действительно больше других подходил для занятия места командира отряда наемников.
- Благодарю за доверие, - искренне сказал он.
- Да не за что, - хмыкнул Сен-Клер. – Осталось придумать название.
- Есть какие-нибудь варианты?
- Ну-у.., что-то вроде «Адские гончие Харпера» или «Мстители Адриана». Типа того.
- Нет, только не это, - возразил Харпер. – Слишком банально, да и не хочу я, чтобы название ассоциировалось с моим именем – ведь у отряда может быть и другой командир... Я предлагаю отдать дань уважения мисс Морриган и назваться «Черными друидами».
- А что – неплохо звучит, - поддержал Сен-Клер.
- Звучит, может, и неплохо, - сказала Морриган, - но у терранских друидов черное носили только женщины.
- Тогда облом, - обронил Сен-Клер, закидывая в род очередную щепотку чипсов, - Женщиной я быть не согласен.
- Как насчет «Серых ангелов»? – неожиданно подал голос Клейтон. – Думаю, эти персонажи должны прийтись вам по душе.
Харперу название понравилось, а после того, как Клейтон вкратце пересказал им пару библейских апокрифов, понравилось еще больше. Сен-Клер и Морриган тоже не возражали.
– Значит, на том и порешим, - подвел он итог. – Мы – «Серые ангелы».
– Осталось лишь проверить по базе наемных подразделений – не опередил ли нас кто? – заметила Морриган.
– Такого названия там нет, - заверил ее Сен-Клер. – В базе числятся «Черные ангелы», «Злые ангелы» и «Ангелы Аванти». О последних я что-то слышал краем уха.
– Я тоже, - ответила Морриган, и на ее лице заиграло некое подобие улыбки. – Тогда осталось лишь подать заявку, хотя из-за недавнего разгрома на Аутриче на ее рассмотрение может уйти время.
– Мы не торопимся, - сказал Харпрер, поднимаясь с кресла. – Но есть еще одно дело, не терпящее отлагательств.
– Это какое же? – Морриган подозрительно прищурилась.
– А ты не догадываешься? Нужно отпраздновать наш день рождения!
