Воин-наемник и монахиня из Комстара

Тут выкладываются рассказы фанов, самиздат, переводы фанфиков с других языков и всякая всячина, не обязательно по Battletech, которая может быть интересна всем.

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Сообщение DELmar » 16 июл 2025, 18:17

Сертам
Я думал, что лучше сегодня уже не будет, но как же я ошибался! :thumbup:
Маленький Скорпион
В свете того, что ты написал, я опять сказал бы о внесении скандинавских черт в жизни простых(и не очень) людей на планете.

Я тут задумался, сколько весила трость Старинова, если она была сделана из платины? ))))
«А мы построим свое человечество, без пороков и политических проституток!» А. Керенеский (С)
Аватара пользователя
DELmar
Академик
 
Сообщения: 3372
Зарегистрирован: 07 авг 2009, 23:22
Откуда: Брянск
Благодарил (а): 2383 раз.
Поблагодарили: 690 раз.

Сообщение acefalcon » 16 июл 2025, 18:25

Я тут задумался, сколько весила трость Старинова, если она была сделана из платины?

Шесть с небольшим кг, если она цельноплатиновая. Около 2-4 кг, если полая внутри. Нелегко и неудобно, но подъемно. Деревянные трости обычно весят меньше килограмма.
Jack, you have debauched my sloth!
Аватара пользователя
acefalcon
Академик
 
Сообщения: 6423
Зарегистрирован: 25 янв 2011, 12:26
Откуда: Желтогорск
Благодарил (а): 1694 раз.
Поблагодарили: 3326 раз.
Награды: 6
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое Гранд Кишение-11, 1ст. (1) Вел. Воздушное Кишение-12, 1ст (1) Кастом-2015 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Сообщение DELmar » 16 июл 2025, 21:48

acefalcon
Все еще зависит от роста пользователя!))) Но за комментарий отдельное спасибо!
«А мы построим свое человечество, без пороков и политических проституток!» А. Керенеский (С)
Аватара пользователя
DELmar
Академик
 
Сообщения: 3372
Зарегистрирован: 07 авг 2009, 23:22
Откуда: Брянск
Благодарил (а): 2383 раз.
Поблагодарили: 690 раз.

Re:

Сообщение General Bison » Вчера, 00:00

DELmar писал(а):Я тут задумался, сколько весила трость Старинова, если она была сделана из платины? ))))


Iто Старков, а не Старинов, название было изменено по коммерческим соображениям: "Старков создает шелка, портнихи для галактики". Я нашел фамилию Старков, читая книгу о походе Суворова в Италию и Швейцарию. Старков был солдатом суворовской армии, который, по-видимому, написал свои воспоминания для российского исторического журнала с опозданием на тридцать лет. Мне больше понравилось это имя, и я использовал правдоподобное изменение фамилии, так как предки американского президента Трампа были немцами и их фамилия была Трумпф. Таких случаев много.

Вы ошибаетесь. Из платины, конечно, только набалдашник, а сама трость сделана из твердого дерева. Это был кулак Штайнера, его расплавили и отлили в виде атласной головки размером с мяч для гольфа. Это означает вес в один килограмм, и это описано в одной из сцен рассказа, я не понимаю, с чего вы взяли, что посох сделан из цельной платины.

Он тяжелее обычной трости для ходьбы, больше похож на ударную булаву. И действительно, из него получается хорошая булава.

Прошу прощения, что еще не написала эту историю здесь. Я занята завершением рассказа, потому что беседа за ужином затягивается снова и снова. На самом деле это не любовная история, это будет продолжение длинных эссе о межзвездных путешествиях, экономике, освоении космоса за застольными беседами. Наберитесь терпения, завтра я выложу главы здесь.
Аватара пользователя
General Bison
Новичок
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 июл 2025, 21:32
Откуда: Plateau of Leng
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Сообщение DELmar » Вчера, 11:54

Хм, видимо переводчик что-то напортачил или я еще не дошел до описания трости. В том моменте, что встретил было просто написано, что трость платиновая, потому и задался вопросом о весе. Фамилию ГГ мне стало проще ассоциировать с железным человеком, надо держать в голове это.
«А мы построим свое человечество, без пороков и политических проституток!» А. Керенеский (С)
Аватара пользователя
DELmar
Академик
 
Сообщения: 3372
Зарегистрирован: 07 авг 2009, 23:22
Откуда: Брянск
Благодарил (а): 2383 раз.
Поблагодарили: 690 раз.

Сообщение General Bison » Вчера, 20:04

Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 1

Примечания аналитической группы ComStar:
Старков ведёт аудиодневник и, как многие разведчики, имеет привычку тайно записывать свои разговоры. Мы получили доступ к его устройству. Поскольку содержание записи совпадает с тем, что мы видели в ресторане, а Старков вывел из строя наш микрофон, оставив нас без аудиосигнала, мы объединили видео с его собственной записью и комментариями, которые дают представление о его характере. Далее следует отредактированная расшифровка и автоматическое описание видеоразговора в скобках (). Он анализируется нашим лингвистом и доступен по запросу.

Местоположение:
Перехваченный аудиодневник Старкова: Нова-Самос, столица, Кирхбах, военный округ Расальхаг, Союз Драконис
Дата: 14.09.3024
Рассказчик: (голос Старка)

ДИКТОР:(голос Старка)

Я записываю эту заметку на английском, потому что мне нужно попрактиковаться перед сегодняшним днём. Я давно не говорил на этом языке.

Я не помню, чего ожидал от этого пограничного мира на краю Периферии, но точно не думал, что влюблюсь.

Когда я напишу Вере, она скажет, что я говорил то же самое о Веспер, экзотической танцовщице со змеями из «Цирка удовольствий Канопуса», несколько лет назад. Но тогда это было скорее вожделением. Вера снова оказалась права. Но на этот раз всё по-другому. Клянусь!

Сегодня утром я отправился на базу Отрядов народной самообороны, одетый в свой лучший гражданский костюм — пиджак без рукавов от Steiner с отворотами и шёлковым галстуком. Это не местная мода, особенно здесь, в Драконьем королевстве, и на меня несколько раз оглянулись. Но это всё, что у меня есть. Местный командир Драконидов посоветовал мне одеться как гражданскому и идти одному, без телохранителей, чтобы не привлекать внимания шпионов-сепаратистов из Расалхаге. Они не осмелятся напасть на объект «КомСтар», но чем меньше людей будет знать о новых наёмниках на планете, тем лучше. Теперь вернёмся к тому, что я увидел, когда прибыл...

Это была любовь с первого взгляда. Когда я увидел её лицо и золотистые волосы, освещённые, словно ореолом, резким солнечным светом Кирхбаха, проникавшим сквозь поляризационные окна приёмного зала, она показалась мне ангелом в белом одеянии, ангелом, спустившимся на землю из витражного окна средневекового собора.

Я целую вечность видел только её лицо, не обращая внимания ни на что другое, пока в очереди не осталось никого, кроме неё. Тогда я начал неуклюже, как «Мех» с заблокированными приводами ног, приближаться к ней, сокращая расстояние и любуясь её чертами, которые становились всё крупнее, как мишень в прицеле.

«Фиксация на цели» случалась со мной и раньше. Но с женщиной такое происходит впервые.

И какая женщина! Женщина! Лучшие хромосомы всей Внутренней Сферы, Периферии и за её пределами!

Я не знаю, почему это произошло, но моё сердце бешено колотилось, ноги дрожали, а голова кружилась, как вышедший из-под контроля гироскоп «Меха», и я не испытывал такого страха и волнения со времён скал Лорика.

Однако, когда я вошёл в это помещение, я, должно быть, выглядел как куританский штурмовик под действием «ХимКуража» — с расширенными зрачками и пустым выражением лица. Но каким-то образом мне удалось полностью раскрыть свой шарм и снова сказать все правильные слова, которые нравятся женщинам, даже если половина из них была клише, а остальные звучали невнятно.

Клянусь кровью Блейка! Мне стоило огромных усилий произнести эти слова на полузабытом английском, медленно и внятно, медленнее, чем робот-горожанин на бегу. Должно быть, я выглядел как умственно отсталый, а может, она приняла меня за одного из коренных финнов этой планеты, которые говорят медленнее, чем движется ледник. Спустя тысячу лет и четыреста световых лет от Терры и финских зим они по-прежнему говорят так, будто половина их нейронов заморожена с рождения.

Я старался казаться спокойным, но меня прошиб пот. Было ещё хуже из-за того, что я с трудом понимал этот акцент. Ирландский? Голос был таким мелодичным, таким приятным, но понять его было так же сложно, как боевую радиоперекличку со статическими помехами на частоте с помехами. Я так и не привык к этому и вынужден был догадываться, что она говорит, по движению её губ, хотя, конечно, говорил в основном я.

Но каким-то образом я преодолел языковой барьер с изяществом и ловкостью боевого робота, пробивающегося сквозь кирпичную стену, и сказал то, что чувствовал, ощущая то, что говорил, разрушая каждую линию обороны, которую она выстраивала.

Я видел, как в этих голубых глазах промелькнула целая радуга эмоций; они напомнили мне цвет неба над Мирой в сумерках, когда я был ребёнком, и это очаровательное личико меняло выражение, как ракета, попадающая в цель, пока я продолжал осыпать её комплиментами и намёками. Любопытство, удивление, шок, замешательство, смущение, эмоции — а когда она не смогла удержать зрительный контакт и скромно опустила глаза, краснея, как ИК-излучение на визоре, когда вы попадаете в зону охлаждения термоядерного реактора. Тогда я понял, что победил.

Я ей нравлюсь! После этого оставалось только назначить свидание.

Наверное, я перестарался. Если вы понравились женщине с первых секунд знакомства, то всё, что вы скажете, вызовет у неё смех и подстегнёт возбуждение.

Когда я уходил, у меня подкосились ноги, и мне пришлось сесть на скамейку в парке и закурить, чтобы успокоиться. Это странно. Когда я служил в пехоте, один из моих помощников — давно покойный бедняга Деррик, я его хорошо знал — однажды нёс меня на спине на Солярисе, когда я был ранен…

В Менкалине, до того как я купил ферму, он говорил, что солдаты меня уважали. Что я всегда был спокоен и никогда не паниковал в бою, а приказы отдавал скучающим тоном сержанта по снабжению, читающего инвентаризационную опись. Что я был холоден, как сухой паёк. Старков, холоден, как ледяной корабль. Самый хладнокровный ублюдок за пределами кладбища…

«Полярный медведь» — так меня теперь называют друзья. «Воин-механоид без страха и упрёка». Храбрый среди храбрых…

Если бы они только знали правду! И лучше бы им никогда не узнать.

Врач из Канопуса сказал, что это из-за того, что мои надпочечники вырабатывают слишком много норадреналина или чего-то в этом роде.

Вот почему я спокоен в бою, когда ситуация становится критической, но когда всё заканчивается, я дрожу, как поднос с желе в руках контуженого ветерана в столовой. Я был таким.

Что ж, в своё время я видел, как многие люди с «нормальными» гормонами замирали посреди перестрелки. Большинство после этого не двигались, просто стояли на месте. Очень неподвижно.

Думаю, я оставлю свои гормоны в покое. Гиперсексуальность и всё такое. И я говорю это так, будто это что-то плохое.

Алина. Так её зовут. Всё, что у меня есть, — это её имя и обещание, что мы встретимся сегодня вечером. На этой планете нет сети, так как серверный центр был уничтожен во время атаки Штайнера два года назад. Я должен сообщить капитану Висконти, что сегодня он за главного и что он должен продолжать тренировки и ремонт... к чёрту всё это, власть — это искусство делегирования обязанностей.

И у меня куча обязанностей размером с десантный корабль Overlord DropShip, которые нужно делегировать. Теперь это его работа. Сегодня я беру выходной. В конце концов, я же командир!

Я так взволнован, что не могу перестать смеяться и разговаривать сам с собой. Наверняка слуги уже говорят: «Герр Старков снова напился сегодня утром, сумасшедший ублюдок».

Я бы отшлёпал их за такую наглость!

На этой ноте командир гарнизона Драконис сказал:

Цитата

«Майор Старков. Я предлагаю вам каждый день, возвращаясь домой, наносить своим слугам несколько ударов бамбуковой палкой. Вы не будете знать, что они натворили, но они будут точно знать, за что их наказывают».

Нет, лучше позвать их, принять ванну, отгладить новую парадную форму Куриты, достать футляр для медалей, начистить сапоги и вызвать парикмахера — мне нужно подстричься. Чёрт, я забыл… цветы. Женщины любят цветы. Что ещё? Пусть служанка сходит и купит их на рынке. Нет, город далеко. Я сам куплю их перед свиданием.

Теперь, когда я об этом думаю, что я буду делать, если Алина появится? Эта девушка не гейша!

Кто она? Имя? Иллюзия? Тень вымысла?

Боже мой! О чём я только думаю? Во что я ввязываюсь?

Вера права. Сколько раз она говорила мне, что мне нужно остепениться и найти хорошую женщину?

Есть старое армейское правило:

Цитата

«Лейтенанты не могут жениться. Капитаны могут. Майору следует. Полковнику необходимо».

Исключений не так много.

Она — та самая. Третий раз — счастливый. Всё остальное было бы грязным и неприличным.

Не облажайся, Виктор. Не допускай перегрева боеприпасов.

Мне действительно нужно перестать вести эти записи в стиле «поток сознания».

Время на подготовку

Конеца расшифровки

Тема:
Внутренняя информация ComStar — только для своих — допуск «Гамма»
ОГРАНИЧЕННЫЙ ДОСТУП — ФАЙЛ 6-3025-NB // В. С.
Аннотация к ПЗУ — дополнение к нейробиологическому профилю Виктор Старков
Классификация: актив/потенциальный конкурент
Контекст: Оценка поведения в экстремальных боевых условиях.

Краткие сведения:
Несмотря на устойчивые фольклорные представления о «героическом хладнокровии под огнём», субъект В. Старков не проявляет храбрости ни в классическом, ни в морализаторском смысле. Анализ восстановленных медицинских данных (ссылка. Canopus Surgical Report 3023), исторических полевых отчётов и психологических заключений позволяет предложить более прагматичное объяснение: биологический детерминизм через гиперактивную норадренергическую реакцию.

Анализ:
Поведение испытуемого в условиях сильного стресса неизменно отражает то, что военные нейропсихологи называют «регуляцией угрозы с преобладанием норадреналина» В состоянии острого стресса у обычного человека наблюдается быстрая адренергическая перегрузка, которая приводит к туннельному зрению, искажению восприятия, замедлению когнитивных процессов и во многих случаях к параличу. У испытуемого наблюдается обратная картина: повышенная ясность сознания, улучшенная сенсорная интеграция и расчетливая агрессия без панической реакции.

Этот эффект, хоть и редкий, имеет прецеденты как во Внутренней Сфере, так и в медицинской литературе Терры. Он представляет собой аномалию, имеющую эволюционное преимущество: испытуемые выполняют исполнительные функции, находясь под угрозой смерти, но испытывают задержку в эмоциональной обработке, что часто приводит к дисрегуляции после инцидента — дрожи, бессоннице, навязчивому ведению дневника, сверхбдительности. Это не признаки травмы, а неврологическая нагрузка.

Комментарий самого субъекта —

Цитата

«Когда всё заканчивается, я дрожу как осиновый лист»

— соответствует аналогичным случаям в элитных подразделениях специального назначения. Его доблесть, если она вообще есть, кажется нейрохимическим побочным эффектом, а не этическим выбором. То, что другие называют «храбростью», он воспринимает как навязчивую ясность, за которой следует эмоциональное истощение.

Последствия:
Субъект биологически запрограммирован на выживание, а не на нравственность. Он не ищет сражений, он просто не сдаётся, когда они происходят. Его образ «Полярного медведя» — самого хладнокровного человека за пределами кладбища — это культурный побочный продукт, а не психологическая истина.

Однако долгосрочные последствия этой адаптации видны в наблюдаемом поведении:

Эмоциональная отстранённость, замаскированная под сарказм
Навязчивый контроль переменных
Трудности в интимной жизни и в установлении доверительных отношений
Периодические депрессивные эпизоды после миссии
В общем, Старков не бесстрашен. Он неврологически не способен впадать в панику. Он не был «храбрым». Он родился не таким, каким нужно.

Рекомендация:
Следите за долговременной нейрохимической нестабильностью. Психологическая уязвимость субъекта возрастает прямо пропорционально длительному простою или межличностным конфликтам. Риск эмоционального выгорания в течение следующих 36 месяцев.

Если субъект стремится к мученической смерти, то не ради славы, а потому что стоять на месте больнее, чем идти в огонь.

— Адепт Штирлиц, отдел глубокого анализа ПЗУ
Аннотации запечатаны в соответствии с приказом № VZ-79-D9

Posted after 3 minutes 9 seconds:
Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 2
Дата: 14.09.3024
Рассказчик: (голос Старкова)

глубокий вдох, вздох
С чего начать… сосредоточьтесь.

Отчёт о боевых действиях: место, время столкновения, участвовавшие подразделения, результаты, потери, ущерб.

Я ждал её в ресторане — самом красивом месте, которое я смог найти в этом городе, — что-то вроде исторической реконструкции в стиле Габсбургов XX века. По крайней мере, лучше, чем барокко Курита. Я выбрал самое дорогое место в городе. Ресторан при отеле я исключил — она могла бы обидеться, если бы я дал ей понять, что думаю только о том, как бы затащить её обратно в номер... даже если это правда! Но когда я пришёл туда, то подумал, что нужно было выбрать более уединённое, романтичное место... Я слишком стар для этой игры и почти всё забыл.

Я слишком торопилась, чтобы не опоздать, а на дороге образовалась пробка — улицу перекрыл сломавшийся электрогрузовик, и конные экипажи не могли объехать его. Я приехала на двадцать минут раньше. Я не осмелилась заказать напиток, боясь испачкать свою белую тунику, поэтому сидела как дура, пила охлажденную минеральную воду и нервно курила сигару, чувствуя, что все смотрят на меня, на букет роз и на пустое место — насмехаются надо мной за то, что я не пришла.

Ожидание — всегда самое сложное. Когда начинается стрельба, становится не так страшно.

Но она пришла вовремя. Женщина, которая приходит вовремя! Теперь я знаю, что ад замёрз и Войны за наследство закончились. Когда же закончатся чудеса?

Когда она вошла и сняла плащ, её волосы рассыпались золотым каскадом — совсем как в тот раз, когда я впервые увидел её за стойкой в HPG. Затем она посмотрела в мою сторону, и наши взгляды снова встретились.

Как ни странно, она выглядела напуганной. Она смотрела на меня, как пехотинец, которого вот-вот растопчет боевой робот, — казалось, что это длилось долго, но на самом деле это было всего несколько секунд. Поколебавшись и помявшись, она взяла себя в руки и подошла к моему столику.

Когда я увидел её, моё сердце забилось чаще, но по её реакции я понял, что что-то не так. Я почувствовал знакомое ощущение — сердце колотится, кровь стынет в жилах, внутри всё холодеет, — как будто Смерть положила руку тебе на плечо и в кровь хлынул адреналин. Я должен был быть взволнован и возбуждён. Так и было. Но я также боялся.

Наконец-то она пришла, и я боялся её потерять.

В развевающихся белых одеждах она пересекла барную стойку — не шла, а скользила, парила, как десантный корабль на последнем этапе захода на посадку. Издалека она выглядела безупречно — силуэт дамы в бальном зале дворца Марик на Атреюсе. Вблизи она казалась миражом — слишком совершенным, созданным для того, чтобы ослеплять издалека и заставлять гадать, что реально, а что нет.

Я был так потрясён и мне было так плохо, что я ни о чём не думал. Поддавшись рефлексу, я встал, оставив цветы на столе, и перед ней... я вытянулся по стойке смирно и щёлкнул каблуками, как на смотре полка!

Вера мне не поверит, когда я ей это расскажу.

Потом я осознал свою ошибку. Не зная, стоит ли пожимать ей руку или кланяться, как это делают драки, я поклонился и поцеловал её руку, как русский офицер в сцене бала из «Войны и мира».

“Permettez-moi, mademoiselle.”

Она посмотрела на меня с недоумением и, прежде чем я успел извиниться, улыбнулась. Она собрала складки своего халата и сделала реверанс — как боевой робот, разминающий колени перед приземлением на прыжковые двигатели. Её юбка сложилась, как купол шёлкового парашюта, и она склонила голову.

Затем я понял, что только что — случайно — выполнил придворный поклон Штайнера или что-то похожее на него, а она поклонилась в ответ.

Она была дамой из высшего общества, а не простым клерком ComStar.

Вот чего мне не хватало, когда я поднимался по карьерной лестнице и не учился в нормальной военной академии, — всех этих белых перчаток и бального этикета. Я пытаюсь подражать, но для меня это неестественно. Может, позже я попрошу Висконти дать мне несколько уроков.
Ну, только не уроки танцев!

Сейчас я воспроизвожу запись, которую сделал в ресторане.

Конец устного повествования. Начинается воспроизведение.
(Транскрипция в процессе: см. прикреплённый перехваченный разговор в ресторане.)

Posted after 7 minutes 35 seconds:

Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 3-1

ЗАМЕТКИ АНАЛИТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ COMSTAR:
Старков ведёт аудиодневник, что является стандартной практикой для сотрудников разведки, и тайно записывает разговоры. Мы получили доступ к его устройству и объединили его аудиозаписи с видео из ресторана после того, как он вывел из строя наш микрофон, лишив нас возможности использовать звук. Его рассказ даёт представление о его характере. Ниже приведена отредактированная расшифровка с автоматизированными описаниями видео в курсиве между скобками (). Анализ языка тела предоставляется по запросу.

Примечание: замечание Старкова о наряде торговца привело к обновлению страницы 160 в готовящемся к публикации «Справочнике Дома Курита» (публикация 3025).

КЛАССИФИКАЦИЯ:
ПЕРЕХВАЧЕННЫЙ АУДИОДНЕВНИК: СТАРКОВ УРОВЕНЬ VI / ПРОТОКОЛ ПЗУ 044-КБ
ДАТА: 14-09-3025
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ: Ресторан, Новый Самос, Столица, Кирхбах, военный округ Расалхаг, Союз Драконис
ДИКТОР: Виктор Старков

ВНУТРИ. РЕСТОРАН — ВЕЧЕР. Тускло освещённая столовая, свет рассеивается сквозь бархатные шторы. ВИКТОР СТАРКОВ, чуть за 30, но моложавый, суровый, со своеобразной для 3020-х годов стрижкой «под горшок» — выбритые виски и затылок, длинные волосы на макушке, — одет в белую парадную форму комбината «Драконис» с оранжевой отделкой, серебряными эполетами, чёрными бриджами в красную полоску и красными сапогами. Напротив сидит Алина, ей чуть больше 20 лет, она сияет в белых халатах ComStar, а её светлые волосы переливаются на свету, как полированное золото. В воздухе витает приглушённый гул голосов и звон бокалов.

АЛИНА: С вами всё в порядке, сэр? Вы выглядите так, будто увидели привидение!

ВИКТОР:
Нет, не призрак. Ты похожа на валькирию, пришедшую забрать души воинов с поля боя.

АЛИНА:
Как в Вагнере! Поэтично и меланхолично. Тогда взбодрись — ты ещё не умер... пока!

ВИКТОР:
Это угроза?

АЛИНА:
Зависит от того, как вы поведёте себя на этом первом свидании, Herr Offizier.

ВИКТОР:
Ах! Я забыл — я принёс тебе эти цветы!

(Виктор поспешно протягивает букет роз, едва не опрокинув их стаканы с водой.)

АЛИНА:
Danke, они прекрасны! Отличное начало, Mein Herr !

ВИКТОР:
Если свидание пройдёт плохо, можешь положить их мне на могилу

АЛИНА: (смеётся)
Ты такой драматичный!

РАССКАЗЧИК (СТАРКОВ):
«Когда я отодвинул стул, чтобы предложить ей сесть, она опустилась на него, как балерина на сцене, подобрав юбки, словно космический корабль, сворачивающий свой солнечный парус. Да, леди высокого класса. Реверансы, уроки балета и что ещё?»

ВИКТОР:
выпьем!

(Подходит официант, принимает заказ и уходит. Тишина.)

ВИКТОР:
Рад познакомиться с тобой, АЛИНА. Ты двигаешься, как отражение в воде, словно на тебе платье со звёздами...

АЛИНА:
Как поэтично! Ты репетировал эту реплику перед нашим свиданием?

ВИКТОР:
... но я также видел, что ты испугалась, когда увидела меня.

АЛИНА:
О... Я была... удивлена. Я не ожидала увидеть тебя в форме. Раньше в HPG ты носил стильный деловой пиджак Steiner...

ВИКТОР:
А кем ты меня считал?

АЛИНА:
С такими-то сладкими речами? Страховой агент... или, может быть, мошенник.

ВИКТОР:
Обещания и уловки. Как и в солдатском ремесле, да?
Сунь Цзы сказал: «Всякая война основана на обмане».

АЛИНА:
Ну вот, опять ты за своё — вечно ты со своими словечками. Так ты военный? Самурай из Куриты?

ВИКТОР:
Нет. Не самурай. Ронин.

АЛИНА:
Извините, я не говорю по-японски.

ВИКТОР:
Человек эпохи Возрождения. Condottiero.

АЛИНА:
Ach, du meinst, wie ein Landsknecht?

ВИКТОР:
Без pluderhosen или гульфика, да.

АЛИНА: (громко смеётся)
Не это я представляла, когда ты сказал, что ты человек эпохи Возрождения!
Пытаюсь представить тебя в таком наряде — Nein, лучше не надо.
Так… ты наёмник?

ВИКТОР:
да. Наёмник. Но не просто наёмник — больше, чем просто наёмник. Как человек эпохи Возрождения, я владею мечом и словом, как сказал Дон Кихот в своей речи.

АЛИНА:
А я твоя Дульсинея?

ВИКТОР:
Дульсинея была плодом моего воображения.
Ты — настоящая.
Кровь с молоком.
Щёки как розы и… ну, ты понимаешь.

АЛИНА:
Это... прекрасно. Я никогда раньше не слышала, чтобы это было сказано так.
Плод воображения?
Теперь цитируешь Шекспира? Что ты вообще читаешь?

(ВИКТОР поднимает нож над столовыми приборами, принимая театральную позу.)

ВИКТОР:
«Это кинжал, который я вижу перед собой,
Рукоятью к моей руке? Подойди, дай мне схватить тебя...»

АЛИНА:
Nein! Только не «Шотландскую пьесу», пожалуйста! (снова смеётся)
Ты такой забавный. И говоришь странно. Ты откуда?

ВИКТОР:
В самых разных местах.

АЛИНА:
Я имею в виду, что твой акцент в английском... уникален. У меня донеголский ирландский акцент из Содружества.
Я знаю основные акценты Внутренней Сферы. А у тебя какой?

ВИКТОР:
Отец говорил на корнуоллском диалекте английского из Сент-Айвса.
Русский — мой родной язык.
Английский я учу, но чувствую себя неловко, как в чужой одежде.
Наши языки сталкиваются, как мечи, но ведь и создают музыку, да?
Я вам не надоел?

АЛИНА:
Вовсе нет! Я ловлю каждое ваше слово. Вы меня очаровываете. Воин и поэт…

Posted after 4 minutes 57 seconds:

Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 3-2

ВИКТОР:
Война — это всё, что я знаю. Но скажи мне, чем занимается Алина? Думаю, она не просто улыбается на стойке регистрации в HPG.

АЛИНА:
Конечно, нет. Сегодня утром я была за стойкой, потому что кто-то заболел.
На самом деле я работаю в отделе истории и архивов ComStar. Колоссальная операция; межзвёздная связь — это лишь часть. Вы что, не видели выпуск новостей ComStar News Network? Там есть финансовый, юридический, медицинский, благотворительный, архивный отделы… и другие.

ВИКТОР:
Историк? Ты копаешься в пыли прошлого, пока я ломаю кости в настоящем. Из нас получилась странная парочка.

АЛИНА:
(Улыбается)
Да, довольно необычно. Но… если ты наёмник, зачем тебе форма Альянса?

ВИКТОР:
За деньги можно купить одежду, но не преданность. Небольшие компании вроде моей носят то, что предоставляет Дом: вчера — синий цвет Штайнеров, сегодня — красный цвет Драконис, а завтра, может быть, фиолетовый цвет Мариков.

АЛИНА:
У тебя серебряные эполеты, как у офицеров Штайнера... ты офицер?

ВИКТОР:
Да, у меня звание сё-са, или майора, но зовите меня «командир».

АЛИНА:
(Алина шутливо вытягивается по стойке «смирно», сидя на стуле, и игриво отдаёт честь)

Jawohl, herr Kommandant. Auf deinen Befehl!

ВИКТОР:
(Оба смеются)
И не только это, я ещё и воин-мечник. (Пауза) Понимаете, мужчина моего положения нечасто встречается с женщинами — по крайней мере, с теми, кто не входит в его круг.

АЛИНА:
(Алина откидывается на спинку стула, складывает руки и криво улыбается)
Вы ошибаетесь. Видите ли, я опускаюсь по социальной лестнице. Моё последнее свидание было с генералом.

ВИКТОР:
(Пауза)
Серьёзно? Что ж, моя попытка произвести впечатление своим званием провалилась. Но это не сработало, иначе тебя бы здесь сегодня не было, nicht war, meine schöne fraulein?

АЛИНА:
Ты прав. Он был социальным генералом Лиры, а не настоящим, так что тебе он не ровня, Herr ‘MechKrieger. Где ты выучил немецкий Штайнера? Но продолжай говорить по-английски — мне нравится твой необычный акцент.

ВИКТОР:
Я выучил немецкий у k¡Kameraden в лагере для военнопленных на Калидасе…

АЛИНА:
Ach du lieber!

ВИКТОР:
Я был по ту сторону колючей проволоки... на стороне охранников.


АЛИНА:
Вот это поворот! Помимо английского, вы говорите на других языках?

ВИКТОР:
Шесть. Не так много, как у Суворова.

АЛИНА:
Суворов кто?

ВИКТОР:
Русский генерал, XVIII век. Лучше Наполеона Бонапарта, но они никогда не встречались на поле боя.

АЛИНА:
Если ты так говоришь, я поверю тебе на слово. Как историк, я знаю Наполеона. Этот Суворов, должно быть, был выдающимся человеком. Говоришь, шесть языков? Невероятно! Большинство жителей Внутренней Сферы пользуются автопереводчиками или просто знают свой родной язык и официальный язык государства-преемника или лингва-франка, например старый английский Звёздной Лиги или неолатинский язык КомСтара, как я. Что это такое?

ВИКТОР:
Мать была русской. Отец — англичанином. В годы, проведённые под флагом Чёрного Орла, я выучил марикский койне греческий, а также испанский в Ориенте, который является придворным языком мариков, немного хиндустани по Калидасе. Давионский французский, язык врага. Немного штайнеровского Hochdeutsch во время последней войны. Теперь немного японского, чтобы угодить боссам Курита.

АЛИНА:
Unglaublich! И почему их так много?

ВИКТОР:
Инструменты ремесленника.

АЛИНА:
А твоя профессия — это... ах, я забыла: пёс войны, торговец смертью, «Мех по найму». Подожди, ты сказала, что твоя мать «была» русской. Почему в прошедшем времени?

ВИКТОР:
Отец умер, когда я был маленьким. О матери тяжело говорить, она снова вышла замуж, ради меня, ради моей сестры. Я больше никогда её не видел. Она умерла пару лет назад.

АЛИНА:
Прости, что я об этом заговорила...

ВИКТОР:
Неважно. Это было давно. Тебе не нравится моя профессия, да? Ты разочарован тем, что я не кто-то менее сомнительный, вроде юриста или сборщика налогов?

АЛИНА:
(Смеётся)
Nein, просто это... не то, чего я ожидал, и я пытаюсь с этим справиться. А ты? Чего ты ожидал?

Posted after 4 minutes:

Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 3-3

ВИКТОР:
Что ж, я очень разочарован...

АЛИНА:
Не говори так! Почему? (Надувает губы)

ВИКТОР:
Я надеялся, что ты появишься в чём-то более женственном и откровенном. Что, не успела переодеться дома?

АЛИНА: (смеётся)
Я сделала это нарочно. Если бы я надела что-то более облегающее, ты бы весь вечер пялился на мою грудь, а не в глаза.

ВИКТОР:
Я не знаю, что у тебя под этим халатом, но это несправедливо. Я заговорил с тобой из-за твоего голоса, твоего лица и твоих глаз. Я люблю твои глаза. Они голубые, как луч прожектора.

Тишина.

АЛИНА:
Это довольно странный комплимент. Я не знаю, что такое PPC… это хорошо?

ВИКТОР:
Пушка для проецирования частиц. Страшно представить, что будет, если попасть под её действие. Это как молния, созданная человеком, только бирюзового цвета, окружённая короной ионизированного воздуха, золотистой, как твои волосы. Красиво и внушительно.

АЛИНА:
По-своему поэтично. Не знаю, что мне нравится больше — слова или образы, но я ценю чувства, которые они вызывают.

ВИКТОР:
Итак, Алина, расскажи мне — мне любопытно. Почему ты пришла на свидание в своей униформе ComStar?

АЛИНА:
По той же причине, по которой ты пришёл в парадной форме. Уважение. Присутствие. Авторитет. Не смотри сейчас, но все на нас смотрят. …Ты посмотрел!

ВИКТОР:
Мужчины смотрят на тебя. Ты прекрасна. А женщины смотрят на меня не только потому, что я красив, но и потому, что они завидуют тебе и задаются вопросом, что же у меня такого, что ты со мной.

АЛИНА: (смеётся)
Да, это правда. Я и сам об этом думаю. Хотя насчёт «красивого» я не уверен. (Снова смеётся)
Но я имел в виду не это. Если бы мы носили обычную одежду, люди бы не пялились на нас.

ВИКТОР:
А. Понятно. Я знаю, почему они следят. Я потерял бдительность. В этой комнате, наверное, есть лиранский шпион, который гадает, почему офицер Альянса и адепт КомСтара ужинают на публике. Определённо, это заговор. Кроме того, за каждым отрядом наёмников следит сотрудник внутренней безопасности. И твои люди, вероятно, приставили к тебе кого-то. И частный детектив, которого наняла моя бывшая жена. И шпионы, которые следят за этими шпионами. И сепаратисты из Расалхаге. И тайная полиция. Половина комнаты — шпионы! Готов поспорить, они установили жучок в вазу с цветами. Я бы так и сделал.

Виктор наклоняется к вазе на столе и насмешливо говорит что-то в неё.

ВИКТОР:
Хватит, товарищи, это просто свидание, дайте нам побыть наедине, ладно?

Он наливает воду из своего стакана в вазу.

ВИКТОР:
Алина, послушай: если какой-нибудь парень сейчас встанет и выбежит отсюда, это и будет наш шпион.

АЛИНА: (смеётся)
Кровь Блейка! Ты просто смешон. Пожалуйста, продолжай!

ВИКТОР:
Посмотри на свои часы — я имею в виду, справа от тебя. Парень в форме торговца с Дракониса. Это наш хвост.

АЛИНА: (Поворачивается и смотрит)
Теперь, когда ты об этом упомянул, он и правда выглядит подозрительно. Откуда ты знаешь, что он шпион?

ВИКТОР:
В тёплую погоду он носит подобающую форму торговца из Дракониса. Лиловые брюки, белая туника, короткие фиолетовые рукава, бирюзовая отделка и воротник. Всё правильно — даже четыре золотые пуговицы. Но он не торговец. Не из Альянса. Вероятно, лиранский шпион.

АЛИНА:
Как ты можешь быть в этом уверен?

ВИКТОР:
Элементарно, моя дорогая Алина. Он средних лет, седой, но на его поясе нет квадратных золотых украшений за экономический вклад в развитие Синдиката. В его возрасте у него должно быть одно или два таких украшения. Синдикат вручает их каждые десять лет службы — это значит, что вы платите налоги и получаете государственные льготы. Торговец без них был бы разорен и давно бы перешел в категорию непродуктивных. Вывод: фальшивый торговец. Не шпион Курита — они бы не допустили такой ошибки. Тот, кто создал этот костюм, вероятно, не уложился в бюджет или решил, что золотые щиты — это просто декор. Давай, помаши ему и посмотри, что будет.

Алина колеблется, затем оборачивается и машет рукой.

АЛИНА:
Hallo, Herr Spion, kommt zu uns! Ты был прав! Он нервничает — и уходит!
(Смеётся, слегка захмелев)
Боже мой, это просто уморительно. Я не могу перестать смеяться. Они все смотрят на нас! Дай мне отдышаться…
Ты как детектив из тех древних голографических записей с Терры — Геркулес Холмс в «Убийстве в алом экспрессе»… что-то в этом роде.
Но как? Откуда ты всё это знаешь? И как мне убедиться, что ты всё это не подстроил, чтобы произвести на меня впечатление? Я начинаю думать, что это какая-то шутка со скрытой камерой.

Внезапно посерьезнев.

Я не уверен, что вы тот, за кого себя выдаёте, сэр, а я не потерплю, если со мной будут играть. Объясните, или я уйду.

ВИКТОР:
Я знаю такие вещи, потому что это моя работа. Мы, солдаты, помешаны на форме, медалях, погонах, кантах и количестве пуговиц.

АЛИНА:
Справедливое замечание, но этого недостаточно. Я признаю, что вы разбираетесь в военной форме, но откуда и зачем солдату знать столько о гражданской одежде, да ещё и в таких подробностях?

ВИКТОР:
В Альянсе всё просто. Каждый драконианец, у которого есть настоящая работа, носит униформу. Как наёмный солдат, я должен уметь отличать гражданских от офицеров, чтобы не поклониться почтальону вместо планетарного префекта. Если бы я не умел этого делать, то в первый же день на Лютьене к полудню вызвал бы на дуэль троих в садах Дворца Единства — как Д'Артаньян в первый день в Париже в «Трёх мушкетёрах».

АЛИНА:
Со мной такое тоже случалось. При дворе Таркада трудно отличить полковника от социального генерала, или графа, или делегата от Генеральных сословий, или президента Торговой палаты. Бизнесмены одеваются как генералы, а генералы после выхода на пенсию одеваются как бизнесмены. Кто может отличить одно от другого? Это и есть военно-промышленный комплекс Штайнера. Pecunia nervus belli.
Теперь я понимаю. Приношу свои извинения и преклоняюсь перед вашей мудростью и наблюдательностью.
(Притворный реверанс)

ВИКТОР:
Можете встать, леди Алина. Ещё выпить? Ваше здоровье!

Звон бокалов.

Posted after 11 minutes 3 seconds:

Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 3-4

АЛИНА:
Подожди… что ты там говорил про микрофон? Ты тоже шпион? (улыбается) Я начинаю думать, что ты барон Мюнхгаузен. Я не дура. С торговцем ты придумал ловко, надо признать, но не стоит испытывать судьбу.

ВИКТОР:
Я могу это доказать. В цветочной композиции есть микрофон — или был, потому что он больше не записывает.

АЛИНА:
Где? Пластиковый цветок? (с любопытством наклоняется)

ВИКТОР:
Возможно, но слишком очевидно. Я бы поставил его на дно вазы. По форме она напоминает трубу — усиливает звук, как ухо. Подходит для шумного места. На самом деле я налил в вазу воды перед твоим приходом, чтобы микрофон не работал. Сейчас я снова налил воды для представления… но я покажу тебе микрофон. Передай мне пустой стакан.

Виктор достаёт букет, выливает воду из вазы и достаёт что-то изнутри.

ВИКТОР:
Видишь? Это микрофон.

Он бросает его на пол и топчет ботинком.

ВИКТОР:
Смерть шпионам!

Алина бледнеет, но затем берёт себя в руки.

АЛИНА:
Судя по твоему тону, ты точно знаешь, что делаешь... хотя это может быть ловким трюком. Может, ты сам его подбросил. Может, вся эта история выдумана. Но я признаю, что это увлекательно, Мюнхгаузен. Продолжай, расскажи мне о своих шпионских подвигах. Я тебя вызову.

ВИКТОР:
На тебя очень сложно произвести впечатление! Ладно. Да. Я был шпионом. Ну, более или менее. Больше занимался тем, что убивал людей и взрывал вещи, чем слежкой.

АЛИНА:
Звучит устрашающе. …А, понятно. Ещё одна шутка. У тебя странное чувство юмора. Но мне это нравится. Кроме того… Я заметила, что твой акцент то появляется, то исчезает. Иногда ты притворяешься, что тебе трудно говорить по-английски, а иногда говоришь безупречно.

ВИКТОР:
Нет! Я не притворяюсь... Ладно, ты меня поймал. Я давно не говорил по-английски. Я говорю на многих языках — иногда я устаю и путаю их. Как Суворов.

АЛИНА:
Ты думаешь, что ты — реинкарнация какого-то древнего земного генерала?

ВИКТОР:
Только потому, что Наполеоном и Первым лордом Иэном Кэмероном все злоупотребляют.

АЛИНА:
Может, ты просто мечтатель. miles gloriosus! Но умный и образованный. Ладно, серьёзный вопрос: как ты можешь быть шпионом и при этом «Механическим воином»? Разве шпионы не должны быть... не солдатами?

ВИКТОР:
Не все шпионы носят плащи. До того, как я стал «Воином-Мехом», я зарабатывал на жизнь. То есть я убивал, чтобы заработать на жизнь. Пехота. Офицер. Военная разведка. Потом я заработал на «Меха».

АЛИНА:
Значит, ты не был… Ты был ди…?

ВИКТОР: (в ярости)
Не произноси этого слова!

(Потрясённая тишина.)

Posted after 4 minutes 27 seconds:
Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 3-5

АЛИНА:
Мне очень жаль. Это задело за живое. Прости меня, пожалуйста.

ВИКТОР:
Спасибо. Хватит обо мне. Теперь моя очередь. Вы сказали, что надели халат ComStar, чтобы привлечь внимание? Мадам, если вы хотите привлечь внимание, лучше надеть поменьше одежды.

АЛИНА:
Как ты смеешь! Швайнхунд! (делает вид, что возмущена, затем смеётся) Я не это имела в виду.

ВИКТОР:
Тогда объясни. Как так вышло, что такая красивая женщина не замужем и работает на Священный межзвёздный культ гиперпульсирующего света, или как там он называется? Твои благородные родители спрятали тебя в монастыре, как какую-нибудь средневековую девушку, до замужества?

(Тишина.)

АЛИНА:
Боюсь, что как раз наоборот. Я сбежала от брака по расчёту. Я искала убежища в КомСтаре.

ВИКТОР:
Я думал, ты лиранец, а не драконианец. Это там происходит?

АЛИНА:
Вы должны понимать, что женщина моего положения не может выйти замуж за кого попало. В Содружестве нет каст... но социальный класс — это всё.

ВИКТОР:
А ваша станция где?

АЛИНА:
Мой отец — промышленный магнат.

VIKTOR:
Ah. So a capitalist pig exploiting the working class.

ALINA:
(laughs) You sound like a real Capellan! Bravo! (mock applause)

VIKTOR:
Not quite. (taps temple) My head thinks like Liao. But (touches chest) my heart feels like Marik.

ALINA:
Interesting. Then we can’t be friends. Isn’t there a League proverb—
“Never trust a Capellan, but shoot a Lyran on sight”?

VIKTOR:
Old saying from Oriente province. Nothing personal.

АЛИНА:
Просто бизнес. Вот что для тебя война, не так ли? Бизнес. Наёмник.

ВИКТОР:
Ты часто используешь это слово. Я не думаю, что оно означает то, что ты думаешь.

АЛИНА:
(смеется)
Разве наёмники не являются предателями по определению? Без флага, без истинной цели?

ВИКТОР:
Мои датчики фиксируют высокий уровень враждебности. Разве ComStar не должен быть нейтральным?

(Пауза. Затем она хихикает.)

АЛИНА:
Отлично сыграно, сэр.

ВИКТОР:
Теперь я понимаю, в чём проблема. Прости меня, Алина, — я тупее, чем термоядерная защита. Я забыл, что ты лиранка, а я явился в форме твоего врага. Мне это и в голову не пришло. Обычно форма притягивает женщин. Я не знал, что она тебя пугает. Надо было надеть мою старую форму Лиги.

АЛИНА:
Было бы хуже. Я боюсь Змей... но именно Пурпурные Стервятники разрушили мой родной мир.

(Пауза для размышлений.)

ВИКТОР:
Мне правда очень жаль. Я должен идти.

(Начинает подниматься.)

АЛИНА:
Нет! … пожалуйста… останься. Виктор.

Posted after 1 minute 16 seconds:
Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцены 3–6

РАССКАЗЧИК (Старков):
Она впервые произнесла моё имя, и в её голосе звучала мольба. Она накрыла мою руку своей — нет, это была не нежная ласка. Она сжала моё запястье, как утопающая хватается за верёвку, и вонзила свои идеально ухоженные ногти — острые, как штыки, — в мою плоть. Было немного больно, но не неприятно. Как будто щёлкнул замок наручников. И в этот момент я почувствовал электрический разряд, прежде чем она отстранилась. Это было волшебство. В один момент я в отчаянии поднялся, чтобы уйти, а в следующий понял, что она так же увлечена мной, как и я ею.

АЛИНА:
Ты не мог знать. Это я зашла слишком далеко. Это не твоя вина. И война тоже не твоя вина. По крайней мере, не твоя и не моя. У нас есть кое-что общее: мы оба бежали из страны, в которой родились.

ВИКТОР:
Приятно слышать. Давайте выпьем за межзвёздное братство изгнанников и эмигрантов Внутренней Сферы. (Поднимает бокал) За здоровье!

(Звяканье бокалов.)

Теперь, когда дипломатия возобновилась, расскажите мне, почему вы покинули свой дом? Что такого ужасного в браке по договорённости?

Я пытаюсь понять. Даже здесь, в Альянсе, среди высших классов, молодых девушек не принуждают выходить замуж за стариков, чтобы укрепить союзы. Это больше похоже на... составление списка потенциальных партнёров. Даже в Конфедерации, где мы имеем право выбирать себе супруга, мнение семьи по-прежнему имеет значение.

И любой брак в каком-то смысле является браком по расчёту. Не только из-за влечения. Например, мой отец — он любил мою мать. Он даже был в неё влюблён. Но он женился на ней не только из-за её богатства.

АЛИНА:
Так вот почему она так быстро снова вышла замуж после того, как овдовела?

ВИКТОР:
Это печальная история. Я не хочу о ней говорить. У неё не было особого выбора, и она сделала то, что было лучше для меня и моей сестры.
Я благодарен ей за это.

АЛИНА:
Мне очень жаль, сэр. Пожалуйста, простите меня. Из-за выпитого я веду себя неосмотрительно.

(Тишина. Нарушаемая отдалёнными звуками выстрелов и взрывов. В ресторане воцаряется тишина. Посетители замирают, напряжённо прислушиваясь. Когда звуки стихают и на заднем плане раздаётся вой сирен, разговоры возобновляются.)

Posted after 7 minutes 28 seconds:
Re: Воин-наемник и монахиня из Комстара
Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 3-7
ВИКТОР:
(тихо напевает по-французски строфы гимна Иностранного легиона)

Au cours de nos campagnes lointaines,

Affrontant la fièvre et le feu,

Oublions avec nos peines,

La mort qui nous oublie si peu.



Молчание. Он потягивает свой напиток. Вздыхает.

ВИКТОР:
Это была атака сопротивления Расалхаге. Третья за этот месяц. (медленно выдыхает)

АЛИНА:
Что это было? Песня? На французском?

ВИКТОР:
Ничего особенного. Просто отрывок из старой военной песни с Терры, которую поют солдаты без флага и без дома. Что-то вроде неофициального гимна наёмников со времён Войны, а может, и раньше.
Итак… Ответь на мой вопрос. Я всё ещё не понимаю. Что плохого в браке по расчёту? Зачем отказываться от богатой и привилегированной жизни ради странной религии?

АЛИНА:
Это был не совсем брак по расчёту. Скорее, слияние коммерческих династий. Я… не могу об этом говорить. Мне очень жаль.

ВИКТОР:
Я понимаю. Тогда я должен извиниться. Мы все несем бремя в этой жизни и все храним тайны в душе.

(Тишина.)

Posted after 1 minute 51 second:
Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 3-8

ВИКТОР:
Тени длинные. Час поздний. На душе тяжело. Наши бокалы пусты — как и наши желудки, которые требуют еды.
Могу ли я облегчить ваше бремя, пригласив вас на ужин, миледи?

АЛИНА:
Это похоже на хайку — что-то, чему ты научился на уроках японского, я полагаю.
Я буду рад, командир-поэт. Здесь или где-то ещё?

ВИКТОР:
Я не хочу больше оставаться в этом жалком улье, полном подонков и негодяев,
и у меня нет аппетита ни к конским фрикаделькам, ни к загадочным сосискам.

Простите, если я веду себя слишком напористо на первом свидании, но могу ли я осмелиться пригласить вас в свою скромную солдатскую казарму?

Там будет тёплый огонь, много еды, сладкое вино и грустные песни.

Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы удовлетворить дочь барона, в чьём благородном обществе я не буду чувствовать себя неловко.

АЛИНА:
Wunderbar! Erstaunlich! Какое красноречие!
Вы меня очаровываете. Вы так противоречивы — иногда лаконичны, говорите короткими фразами, почти грубоваты, а иногда изливаете поток слов, эмоций и поэтических образов.
Вы импровизируете или репетируете, чтобы произвести на меня впечатление?
Никто так не говорит.

ВИКТОР:
Это русская душа!
По правде говоря, и то, и другое.
Как боеприпасы, я храню в своей памяти слова и фразы, которые мне нравятся, и жду подходящего момента, чтобы их использовать.
Другие... они приходят в нужный момент.
Твоя красота вдохновляет меня, Алина.
Твоё лицо могло бы запустить тысячу дропшипов.

АЛИНА:
Я не знаю подробностей, но понимаю, о чём ты: о Елене Троянской.
И опять же, мне кажется, что твоя поэзия в стиле «Воина машин» необычна, но я ценю твой комплимент.
Кстати, а где находится Троя?

ВИКТОР:
Понятия не имею. Я знаю только строчку. Должно быть, у них было много золота — это был знаменитый клад. А золото измеряется в тройских унциях.

АЛИНА:
В любом случае.
Я не верю и половине того, что ты говоришь, барон Мюнхгаузен, но история захватывающая, а у тебя есть талант к актёрскому мастерству.
Мне нравится представление.
Не нужно так стараться, Виктор.
Ну что? Как насчёт ужина?

ВИКТОР:
Мои слуги приготовят еду.
Один хлопок — русская кухня.
Два хлопка — китайская.
Если что-то ещё, нам придётся отправиться на охоту с луком
или вернуться в город на электричке.

АЛИНА:
Погоди — что?
Я думала, ты живёшь один.
У тебя правда есть дом со слугами?

ВИКТОР:
Титул даёт привилегии.
Полное сопровождение. Дворецкий. Повар. Экономка. Горничная. Камердинер.
А что делают остальные, я не знаю — наверное, много едят, много сплетничают, мало работают и крадут всё, что не прибито гвоздями.
А то, что прибито гвоздями... они украдут, если будет время и инструменты.
Я их недостаточно бью.

АЛИНА:
(смеётся)
Это возмутительно!
Достаточно было бы просто сказать «да», но тебе пришлось перечислять всех поимённо.

ВИКТОР:
Прошу прощения. Ничего не могу с собой поделать — солдатская привычка. Доклады и приказы — вот что меня забавляет.

Юмор — один из трёх способов справиться с монотонностью военной жизни
перемежающейся эпизодами абсолютного ужаса, которым является война.

На втором месте — алкоголь и наркотики.

АЛИНА:
Я чувствую, что сейчас будет пикантная концовка. Что в третий раз?

ВИКТОР:
Конечно, брак.

АЛИНА:
Я этого не ожидала.

ВИКТОР:
Или вышибить себе мозги.
Говорят, это менее болезненный вариант.
Я ещё не пробовал.

АЛИНА:
Нет, нет, пожалуйста, не делай этого!
Так… когда мы отправимся в твоё «скромное» поместье, где «всего» дюжина слуг?
Где оно находится?

ВИКТОР:
Восточный Самос — у старого замка планетарной милиции.

АЛИНА:
О, но это далеко.
Слишком далеко для конного экипажа, а аккумуляторы солнечных такси настолько изношены, что им не хватит заряда, чтобы вернуться после захода солнца.

ВИКТОР:
Кто сказал что-то о возвращении?
Кому нужны колёса, если мы можем летать?

АЛИНА:
Что — как валькирии на крылатых конях?

ВИКТОР:
Что-нибудь получше — я запросил доставку на вертолёте с базы.

АЛИНА:
Ты шутишь! Мы полетим на вертолёте?

ВИКТОР:
Человек моего положения имеет определённые привилегии, миледи.

АЛИНА:
Мейн герр, вы серьёзно тратите тысячи немецких марок на топливо
только для того, чтобы пригласить меня на ужин?

ВИКТОР:
Координатор предоставит.
(Звонит по своему военному коммуникатору)
Мы будем ждать здесь.
Встречаемся в саду через площадь.
Пойдём за твоим плащом.

АЛИНА:
Это твоя трость?
Ты не хромаешь. Для чего она?

ВИКТОР:
Чтобы бить непослушных и ленивых слуг, конечно!

АЛИНА:
Ха-ха — нет, серьёзно.

ВИКТОР:
Действительно, чтобы не упасть, когда пьян.

АЛИНА:
Держу пари, такое часто случается.

ВИКТОР:
Только раз в две недели.

АЛИНА:
Что это на ручке? Похоже на череп.

ВИКТОР:
ГоловаАтланта.

АЛИНА:
Это же «Мех», верно?

ВИКТОР:
Самая большая.
Самая страшная.
Смерть, идущая на стальных ногах.

АЛИНА:
Похоже на серебро, но блестит сильнее... титан?

ВИКТОР:
Платина.
Забрал у мёртвого лиранского генерала.
Это был кулак Штайнера — я переплавил его и превратил в символ уничтоженного мной меха, а также в memento mori.

АЛИНА:
Значит, ты забираешь трофеи у мёртвых, как дикий охотник за головами?

ВИКТОР:
Ты меня раскусил. Под маской этого очаровательного цивилизованного человека бьётся сердце первобытного зверя — голод, жажда и секс!
Unga bunga!

АЛИНА:
(Смеется)
Ты ударишь меня по голове и утащишь в свою пещеру?

ВИКТОР:
Не нужно.
Если только тебе это не нравится.
Когда прибудет этот чёртов вертолёт?

АЛИНА:
Пока мы ждём, расскажи мне ещё раз, зачем ты носишь эту трость.
Только для того, чтобы похвастаться своими ужасными временами, когда ты был охотником за головами?

ВИКТОР:
Не совсем.
Никто не замечает его и не знает его историю.
Это символ власти.
Потому что власть подразумевает, что нужно говорить тихо и держать в руках большую дубинку.

АЛИНА:
Дипломатия!
Это неверная цитата президента Рузвельта Первого, президента Соединённых Штатов Терры.

ВИКТОР:
Ты настоящий историк!
Я вижу, нам не будет скучно.

АЛИНА:
Значит, это символ власти, как хлыст, который носят офицеры Штайнера?

ВИКТОР:
Именно.
А вот и вертолёт.
После вас, миледи.

(Рев турбин и вращающихся роторов.)
КОНЕЦ ЗАПИСИ
Аватара пользователя
General Bison
Новичок
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 июл 2025, 21:32
Откуда: Plateau of Leng
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Re:

Сообщение Сертам » Вчера, 22:39

General Bison писал(а):Я не знаю, что у тебя под этим халатом, но это несправедливо. Я заговорил с тобой из-за твоего голоса, твоего лица и твоих глаз. Я люблю твои глаза. Они голубые, как луч прожектора.
АЛИНА: Это довольно странный комплимент. Я не знаю, что такое PPC… это хорошо?

Пушка для проецирования частиц - это страшно. ППЧ - жуть. А ПиПиСи - вообще звиздец. Особенно, если этот пиписи принадлежит какому-нибудь Шреку...
Сертам
Начинающий
 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 06 сен 2023, 16:07
Благодарил (а): 271 раз.
Поблагодарили: 27 раз.

Сообщение General Bison » 41 минуту назад

поразмыслив и ознакомившись с художественной литературой и фанфиками, опубликованными компанией Battletech, я стал более уверен в достоинствах этой истории и ее качестве. Это смесь жанров, я признаю, что это сборник лекций и эссе, подобных этому разговору за обеденным столом, замаскированный под рассказ. Это похоже на публикации на форуме, которые я хотел бы видеть, или на дискуссии ботаников Battletech о сеттинге, но рассказанные персонажем из вселенной in. Это выдержано в духе классической научной фантастики. В качестве примера, моя модель - первые две книги серии "Фалькенбергский легион" или "Звездный десант". научная фантастика - это создание футуристического сценария и объяснение того, почему он работает и как он работает. Я не даю комментариев на социальные темы или не являюсь автором-идеалистом-утопистом, как эти двое упомянутых, или Джек Лондон, я просто объясняю общую вселенную и заполняю пробелы, потому что это моя ниша интересов. Построение мира. Точно так же, как люди пожирают Средиземье не из-за рассказа Толкина, а из-за мира, который он создал. Помимо лекций, у меня есть романтический сюжет с увлекательными остроумными диалогами и комедийными шутками, которые нарушают монотонность лекции и создают ощущение настоящей застольной беседы. Я сплетаю воедино разные истории и жанры. Вся эта история, помимо того, что рассказывает нам о вселенной Battletech, носит студийный характер, она показывает нам интересного и типичного персонажа Виктора Старкова, который детализирован, а не вырезан из картона, и я показываю это как исследование в командовании: что делает лидера эффективным, правдоподобных реалистичных солдат и их взаимодействие. Конечно, это мои благородные намерения, и вы можете не соглашаться и указывать на недостатки, но я чувствую, что этот набор тем и историй работает хорошо. А формат диалога, хотя и неудобный, потому что он лишает повествователя возможности быть всезнающим, а изложение необходимо через речь персонажей, на самом деле делает его легко читаемым и увлекательным. Это не учебник по истории Battletech, он представлен в виде устного рассказа. Виктор, Алина и остальные актеры - это не просто имена, озвученные автором, у них своя жизнь, и их роман - главная нить. На актерский состав второго плана даны лишь намеки, но у них есть индивидуальности, мы не узнаем их полностью, но достаточно, чтобы считать знакомыми. Я думаю, это хорошо работает, у нас есть история "парень встречает девушку", но она имеет свой неповторимый колорит из-за обстановки. И роман по-своему особенный, не похожий на обычный любовный роман. Не "Анна Каренина", но сам по себе достаточно увлекательный, чтобы заслужить интерес за пределами информационных свалок Battletech.

Posted after 18 minutes 2 seconds:


Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 4-1

ОТЧЁТ О НАБЛЮДЕНИИ ЗА КОМПАНИЕЙ COMSTAR
СТАРКОВ ПРОСЛУШАЛ АУДИОЖУРНАЛ — ЗАПИСЬ № 47

Интерьер: вестибюль ресторана, Новый Самос, Кирхбах, вторая половина дня, 14.09.3024.

Фоновый шум: шаги, звук спускаемой воды в туалете, открывающиеся и закрывающиеся двери, тихий звон посуды из столовой.

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ: Коридор перед столовой, ожидаем приземления вертолёта.

КОНТЕКСТ: Алина ушла освежиться. Виктор ведёт свой дневник, тихо разговаривая сам с собой.
РАССКАЗЧИК (Старков)

Всё прошло хуже, чем я боялся, лучше, чем я надеялся, и совсем не так, как я ожидал. Что за день! «Старков, трагическая опера в трёх действиях».

Акт I: Утреннее соблазнение на станции ComStar.
Акт II: Вечернее предложение руки и сердца у Рика.
Акт III: Ночной ужин в замке Самос.

Финал
... либо она прыгнет навстречу своей смерти, как Тоска, — очень театрально, очень по-итальянски
— либо я сяду с лазерным пистолетом и электронной книгой Гёте, как Вертер. Очень по-немецки. Очень глупо.

Или, если всё пойдёт хорошо: «Вот так, дети, я познакомился с вашей мамой».
(Вздыхает.)
Помни, Виктор, у тебя уже есть дети, даже если я не видел Наталью и Викторию десять лет. Теперь, когда я об этом думаю, я не знаю, кто вообще когда-нибудь услышит или прочитает этот дневник. Но я хочу сказать вам, Наташа и Вика, что в случае моей безвременной кончины — если вы слушаете это, чтобы узнать больше о своём отце, — знайте, что я люблю вас и не бросал вас. Ваша мать, вероятно, сказала вам, что я умер.

Теперь, когда я об этом думаю, мне кажется, что после десяти лет отсутствия тебя объявили мёртвым. Но меня, скорее всего, внесли в список «пропавших без вести, предположительно погибших», так что через год и один день они бы сообщили Лейле, что меня больше нет, и она могла бы жить дальше.

Конечно, я уверен, что мои старые товарищи из SAFE годами не закрывали моё досье. Разве они не хотели бы знать, что случилось с сокровищницей герцога Антона?

Готов поспорить, что в Нью-Делосе это уже местная легенда, как сокровище Ямаситы в былые времена. Кажется, даже «КомСтар» искал его на Терре, когда двадцать лет назад курс обмена C-долларов резко упал, хотя, думаю, «Амарис» выхватил его вместе со всем остальным.

Сдавайтесь, товарищи. У меня новое лицо — не то чтобы я этого хотел — а последние золотые слитки были потрачены в прошлом году. После оплаты операции на оставшиеся деньги мы наняли отряд наёмников.

В любом случае, я отвлёкся. Наташа и Вика, знайте, что я так и не вернулся, потому что не мог, и если вы узнаете, что ваш отец всё это время был жив, знайте, что я любил вас и вашу мать, но мне тоже нужно было жить дальше.

(пауза)

Мужчине нужна жена. Вы уже взрослые женщины — ну, Вика, почти — и вы знаете о любви, жизни и рождении детей. Скоро вы начнёте искать себе супругов. Так что не ревнуйте к той Алине, о которой я говорю. Или к моей второй жене, если уж на то пошло.

Хватит давить на чувство вины. Исповедь окончена. Я отпускаю тебе грехи. Иди с миром и греши в своё удовольствие, Виктор.

Фоновый шум:Низкий гул становится громче, это безошибочно узнаваемый рёв двигателя вертолёта, который приземляется снаружи, слегка дребезжа окнами.

О, вот она идёт — чёрт, я не готов. Мне нужно время, чтобы подумать. Слишком шумно!
(Статические помехи — активирован коммуникатор)
Пилот, заглуши двигатель и жди указаний. Задержись на месте.

Приближаются быстрые и лёгкие шаги — Алина возвращается. Микрофон улавливает торопливый голос Виктора, который не выключил

«Алина, дорогая, нам нужно обеспечить безопасность по периметру, и мне нужно отдать несколько распоряжений в более спокойном месте. Пожалуйста, дай мне минутку. Присядь вон на тот диванчик — я быстро».

Торопливые шаги стихают, дверь со скрипом открывается, а затем закрывается

Posted after 1 minute:
Re: Воин-наемник и монахиня из Комстара

Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 4-2
СТАРКОВ ВЗЛОМАЛ АУДИОКРИТИКУ — ЗАПИСЬ № 48
Местоположение: Туалет, Новый Самос, Кирхбах

Интерьер: Туалет в ресторане, приглушённые звуки из коридора, капающая вода.

Голос Виктора, низкий и раздражённый.

Чёрт возьми, я оставил микрофон включённым. К чёрту всё — я удалю эту часть позже.

ВИКТОР (про себя):

Сначала приказы. Подумай, командир. Приёмная в замке Самос.

(резкий, энергичный, говорит по рации)

Капитан Висконти, подготовьте торжественный ужин в поместье. Что? Вы дворянин, вы разбираетесь в таких вещах лучше меня! Просто передайте приказы слугам и проследите, чтобы они были выполнены должным образом. Вы справитесь, я в вас верю. Да, это неожиданно. На войне нужно уметь реагировать на неожиданности. Смиритесь с этим.

Вам нужны подробности? Хорошо. Есть идеи. Большой зал. Столовые приборы, длинный стол, подушки на стульях. Чёрт, я забыл, что здесь нет электричества. После последнего рейда они так ничего и не починили. Припаркуйте «Меха», а лучше мой «Меха», у ворот и подключите его в качестве источника питания. Нет, для стола нужны свечи.

Музыка — на этот раз никаких погребальных песнопений. Нет, не австрийская народная музыка, аккордеон не подойдёт. Но пусть они устроят оркестр и играют во дворе, танцуют и пьют пиво, пусть тоже повеселятся после того, как всё будет готово. На ужин — что-нибудь романтичное, Рахманинова и Чайковского, что-нибудь, что нравится женщинам. Никакого фортепиано. Я этого не выношу. Такое ощущение, будто из крана капает вода.

Что? Котел тоже не работает? Мы уже три недели на этой планете и не можем принять даже чёртов горячий душ! Пусть японские слуги нагревают воду в вёдрах с помощью энергии «Меха» для своей традиционной бани. Есть идея. Прикажи технарям провести водопроводную трубу через горячий блок реактора. Так сойдёт.

Со всем остальным ты разберёшься.

Подводя итог: еда горячая. Вино холодное. Персонал трезвый.

Теперь о военной стороне вопроса. Я хочу, чтобы почётный караул и оркестр были готовы на вертолётной площадке. Парадная форма, шлемы, белые перчатки и портупеи, штыки. Есть идея! Знаешь, как они выстраиваются в два ряда с мечами? Да. Именно так. Браво, Висконти, ты в этом разбираешься.

Да, у нас нет мечей. Кинжалы?… есть идея. Попроси у сапёров гарнизона Драконис их виброножи. Они размером с мачете. Сделай их блестящими. Что теперь? Нет времени их полировать? Ты никогда не служил в пехоте. Просто покрась их в серебристый цвет.

Скажите всем, включая слуг, что я хочу, чтобы поместье сияло чистотой, как будто сам господин Курита приехал в гости. А, к чёрту всё. Это не по правилам. Это гораздо важнее. Это личное. Capisce Висконти?

Старков ожидает, что каждый выполнит свой долг. Принято. Конец связи.

Posted after 1 minute 2 seconds:

Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 4-3

ПЕРЕХВАЧЕННЫЙ АУДИОКНИЖКА: СТАРКОВ — ЗАПИСЬ № 49

Местоположение: уборная, Новый Самос, Кирхбах
Время: 14.09.3024

Интерьер: Комната отдыха.

(Звуки льющейся воды, вероятно, Виктор умывается. Пауза. Глубокий вдох. Затем тихое шипение помех, когда Виктор снова начинает шептать в диктофон.)

ВИКТОР (тихо, язвительно, про себя):
Я до сих пор не могу смотреть на то, что вижу в зеркале. Лицо, искажённое ложью, и лицо лжеца.

Если бы я был боевым роботом, то у меня были бы критические повреждения датчиков, гиростабилизатора и плечевого привода. А ещё разбитое смотровое окно кабины.

Термоядерный реактор, миомеры и основное оружие по-прежнему работают на полную. (смешок)

(Пауза. Долгое молчание. Затем прерывистый выдох.)

Раньше он был похож на кавалера с картины Ван Дейка.

(Шаги. Звук, с которым Виктор снова подходит к зеркалу. Затем:)

Теперь я похож на советский военный мемориал.

(Хруст — разбивается стекло. Один резкий звук. Затем тишина. Тяжелое дыхание. Последний выдох. Виктор снова говорит, тихо и размеренно.)

Не могу к этому привыкнуть. Наверное, никогда не привыкну.

Но ей это нравится?

(Дверь открывается. Он быстро выходит. Снова становится слышно фоновый шум — тихий стук столовых приборов и приглушённые разговоры. Удивлённый возглас уборщика.)

ВИКТОР (спокойно, обращаясь к администратору): Ресторан закроет зеркало. Это — (звук шуршания купюр.) — это за беспокойство. Извините.

(Его ботинки стучат по кафельному полу, пока он идёт обратно в вестибюль. Он замедляется. Делает вдох. Собирается с мыслями.)

РАССКАЗЧИК (СТАРКОВ): «Она ждала в вестибюле, сидя на этом нелепом диване в стиле рококо, словно на троне. Спина прямая, руки сложены. Не ерзает. Не смотрит на часы. Просто… ждёт. Держится, как викторианская леди за чаем — или солдат на посту».

АЛИНА (весело, дразняще): Почему ты так долго? Я уже начала думать, что ты передумал и не придёшь.

ВИКТОР: Прошу прощения за задержку. Мне нужно было... подготовить ваш приём. Пойдёмте — давайте пройдём длинным путём. Прогуляемся по садам площади перед вертолётом.

(Диктофон тихо щёлкает. Запись окончена.)

Posted after 2 minutes 37 seconds:
Наёмник «Воин в мехах» и монахиня КомСтара — сцена 5-1
Место: возле ресторана Rick’s, Нью-Самос
Время: 14.09.3025, поздний вечер
Запись с камеры наблюдения: объект выходит в сопровождении женщины. Аудиозапись сделана с помощью нагрудного микрофона и взлома дневника Старковых. Видеозапись с камеры в автомобиле наблюдения на уровне земли доступна по запросу

РАССКАЗЧИК (голос Старка):

Тени становились длиннее, но до захода солнца оставался ещё час. У нас было достаточно времени, чтобы совершить задуманный мной полёт и прибыть в замок Самос как раз к закату. Не нужно было спешить, им нужно было время, чтобы всё подготовить. Деревья были зелёными, хотя на них уже начали появляться первые жёлтые листья. После нападения повстанцев было тихо, и площадь пустовала. Такую тишину можно услышать только в городе, где действует комендантский час и царит напряжённая обстановка. Такое, от которого кажется, что весь мир затаил дыхание в ожидании очередного взрыва.

Сначала мне нужно было отпустить свой эскорт. Они ждали у служебного автомобиля, как хорошие часовые. Мажар, мой техноварвар-телохранитель из Мекотеко, из того далёкого периферийного мира, куда мы отправились на поиски технологий Звёздной Лиги в нашем первом походе, стоял, скрестив руки на груди, и вглядывался в темноту. Он был похож на казака с картины Репина, с бритой головой, чубом и опущенными усами. И с татуировкой на лице.

Однако в наше время понятия «цивилизованный» и «дикий» относительны. Для него жители Кирхбаха были примитивными, по крайней мере в технологическом плане. Он рассказывал мне, как был потрясён, увидев конные экипажи и электромобили с деревянными колёсами в стальных ободах.

Во Внутренней Сфере люди считают Периферию бандитскими королевствами и изолированными колониями выродков, которые пожирают друг друга, и в значительной степени это правда. Разрушенная цивилизация — не самое приятное зрелище. Однако из-за того, что они находились так далеко и избежали огня и серы орбитальных бомбардировок и термоядерного оружия, в некоторых мирах сохранились технологии, которые кажутся колдовством для умирающей «цивилизации» государств-преемников.

Как и мои кибернетические ушные имплантаты «Канопус». Мекотеки и их техножрецы со Священной горы были совсем другими. Они впали в междоусобную вражду, но каким-то образом им удавалось поддерживать и ремонтировать системы, которые для нас являются «чёрным ящиком», следуя причудливому принципу «обезьяна видит, обезьяна делает», передаваемому из поколения в поколение в рамках устных ритуалов, поскольку исходные компьютерные файлы с инструкциями были повреждены, а компьютеры и планшеты, на которых они могли отображаться, умерли десятки лет назад.

Это не какая-то там чепуха от ComStar с торжественными заклинаниями и литургией для запуска импульса HPG. Это для показухи и чтобы произвести впечатление на деревенщин из захолустных миров. Это просто бизнес с культом маскарада. С другой стороны, в случае с MekoTekos ритуал — это код для сохранения инструкций по обслуживанию и ремонту в устной памяти. Мекотекосы не понимают изначального значения закодированных слов, как и потомки Масгрейвов не понимали значения ритуала в рассказе о Шерлоке Холмсе, но они воспринимают эти слова как магию, которую нужно использовать именно так, как описано, иначе дух машины погибнет.

И они отлично справились. Мажар обслуживал своего «Меха», эту реликвию, появившуюся ещё до Звёздной Лиги, так, что это сводило с ума нашего старшего техника. Он не знает, что такое напряжение и сила тока, что такое электрическая цепь, не разбирается в гидродинамике и давлении в системе охлаждения, а также в характеристиках смазки для затвора автоматической пушки. Тем не менее он в состоянии, похожем на дзен, проводил все проверки и техобслуживание в, казалось бы, случайном порядке, и его «Мех» работает отлично.

Действительно, уровень обслуживания выше среднего. И по какой-то странной причине он считал меня воплощением бога войны, реинкарнацией древнего завоевателя или кем-то в этом роде, особенно после того, как я сбил генерала Атласа в соответствии с пророчеством или чем-то в этом роде. Одно дело — культивировать «культ личности», что я и делаю, но когда кто-то так за тобой следует, это тревожит. Как ты оправдываешь эти ожидания?

В остальном он хороший парень. Не увлекается каннибализмом или человеческими жертвоприношениями и не более жесток, похотлив или пьян, чем среднестатистический наёмник. Хотя манеры за столом у него отвратительные.

Когда он увидел нас, его угрюмое выражение лица, словно высеченное из вулканической породы, смягчилось при виде меня — но лишь на мгновение. Он заметил Алину. Скользнул по ней взглядом. Быстро, но тщательно осмотрел с головы до ног. Паранойя воина. Ищет оружие под этими струящимися одеждами КомСтара. Я усмехнулся. Я обратился к ним на лиранском диалекте немецкого, чтобы Алина нас поняла. Сейчас мы переходим на испанский как на язык общения, но немецкий, который мы выучили во время стажировки у Штайнера, пригодится нам здесь, в Кирхбахе, даже если их австрийский диалект иногда звучит как другой язык

Posted after 51 second:
The mercenary ‘Mechwarrior and the ComStar nun - Scene 5-2

VIKTOR(softly):

Relax. She’s not packing daggers. Unless in the tongue.

(to Alina)

This is Mazhar. My Queequeg. Don’t mind the look—he stares like he wants to kill you, but is nothing personal. Just professional.

NARRATOR:

Alina offered a polite nod. Mazhar didn’t return it. Just gave a slight tilt of the head, the kind that means “acknowledged” in warrior dialects from anywhere.

VIKTOR:

You did well. Go easy now. I’m taking the helicopter. No escort needed. Go enjoy the night—you earned it.

(gives Mazhar a tap on the shoulder—more personal than formal)

At ease, Thunder Fist. No ghosts tonight.

NARRATOR:
“He gave a grunt of understanding. That was his language, not because he doesn’t know to talk, besides decent German he is learning Japanese faster than I do. It’s just that he’s that kind of man that believes words are wax, and deeds steel.

Good singing voice when drunk, though.

The driver leaned on the hood, short, wiry, fast-smiling. Didn’t know him, yet, he was from the infantry security company. Drivers in the military are like taxi drivers— they know the places to go when you need the usual, booze, drugs, women, and the unusual: tickets for the opera or spares for an air conditioner.

He was friends with Mazhar, making a strange duo but a common one I have seen many times. The tall silent one, and the fast-talker shorty that compensates with charm and fast talk. Symbiotic relationship.

I unlocked the glove box—actually a concealed safe. Pulled out a thick bundle. Ten crisp 100-K-bill notes. Only cash does in this world with no network.”

(intercepted audio from lapel mic)

VIKTOR (to both):
One thousand K-bills. I want you to spend them wisely.
Nice meal. Drinks. Some women. In that order.
No gambling.

Yes, I know you’re going to ignore that last part, but I have to say it.

(They grin, both of them. Like boys caught in mischief)

VIKTOR (pointing at driver):

You—make sure Thunder Fist doesn’t go picking fights. And if he does, help him hide the body. There are shovels in the trunk

(pointing to Mazhar)

And you—don’t let this little bastard lose the car at the card table. It’s not ours, Combine property, and I don’t care about it but I do care about the paperwork if it gets lost. And when the Commander is forced to do paperwork, mortals tremble!

(They laugh)

VIKTOR:
I don’t ask for receipts. But if you come back tomorrow with all the money, I’ll know what happened. You gambled. You won. And now you’re trying to return it to make me think you didn’t spend a single cent.

(leans in, mock whisper)

Don’t. It won’t work. I was in the infantry before you were born.

(They sober slightly, nod like troopers off duty, and motion to get inside the car).

VIKTOR: Halt! I didn’t say you were dismissed! There’s one more thing

(They stop on their tracks and stand to attention)

VIKTOR:
People will ask questions. Will buy you drinks. Some girl will tell you that you are handsome. Tell them the commander is taking the Comstar adept to the castle for… secret conversations. All leaves cancelled. You got the night off because the commander took the chopper. Something big brewing. A rescue operation of ComStar personnel taken hostage by a pirate band.

You, Mazhar, when they ask you tell them that is all bullshit. The commander is just taking his date home for dinner. We are actually going in a raid against Steiner, pillage and burn punishment raid and the commander has promised you as a reward the first pick of the women captives.

Got it? And get the car back. There are few combustion cars here and don’t want to lose this one.

Dismissed.

MAZHAR:
I will guard it like the Sacred Mountain treasure of my ancestors, Commander!

VIKTOR (grinning, to Alina):

That means he’ll wake up in a ditch with a hangover and another tattoo. But the car’ll still be clean.

(The car roars off down the street, tires squeaking faintly on cobblestone. Viktor turns back.)

ALINA : What was all about about hostages and rescues? You are taking ComStar name in vain here!

VIKTOR (playful grin):
It’s just spreading misinformation and rumors to prank the spies. They are going to be buzzing like a kicked hornet’s nest trying to decide which one is true and which is the cover story. And perhaps give us some peace.

ALINA: And the pillage and burn raid? Taking slave girls? You do that?

VIKTOR: (indignant)
Of course not! You think us mercenaries are Periphery pirates? That would be a war crime under the Ares Conventions. But if a scary, beastly looking guy like Mazhar says that, they might believe it. Lyran garrisons on the other side are going to get worked up on that one, just in case.
Serves them right!

ALINA: So it’s all a prank? War it’s a joke to you?

VIKTOR: Sometimes!

ALINA (shakes head, then thinks and ask again curious):

One more thing. Are you always so generous to your underlings? You act like a Russian rich noble at a casino straight from Dostoyevski.

I saw you tip the bathroom cleaning lady. Don’t want to imagine what mess you left inside there. Wait, I heard something broke. No don’t tell me.

Now you give these two guys a soldier month’s pay to spend in a single night?

VIKTOR: Only because I am with you and in a good mood! Let’s go.

(Alina smiles and says nothing. They stroll across the plaza)

Posted after 1 minute 37 seconds:
Наёмник «Мехавоин» и монахиня КомСтара — сцена 5-3
EXT. PLAZA GARDEN — НОВЫЙ САМОС, КИРХБАХ

Площадь освещена лучами заходящего солнца. Теперь слышен отдалённый гул вертолёта, более громкий, чем раньше. Он ждёт в саду. Виктор и Алина неспешно идут по мощеной дорожке между деревьями, мимо кованых скамеек и подстриженных живых изгородей. Она не отстаёт от него, держа в руках букет роз. Он небрежно несёт свою командирскую дубинку, больше похожую на скипетр, чем на трость. Они разговаривают.

АЛИНА (ухмыляясь): Квикег. Я поняла, о чём ты. Интересно, кто твой Белый Кит.

ВИКТОР (без тени эмоций): Ну конечно же, приспешники ComStar.

АЛИНА (изображает изумление): Подожди… белые… халаты… Я что, кит?! Ты называешь меня толстой, Виктор?

ВИКТОР (изображая ужас): Никогда! Ни за что на свете! Просто... неуловимый. Таинственный. Иногда божественный. Ужасающий, если разозлить.

АЛИНА: Хм. Отличная попытка. Ты невыносим.

ВИКТОР: Я стараюсь. (пауза) Жизнь — это театр.

АЛИНА (закатив глаза): Ну вот, опять ты за своё! Да-да, я знаю — ты читаешь Шекспира. Но неужели тебе обязательно вести себя так в каждом разговоре? Почему ты не можешь говорить как нормальный человек?

ВИКТОР (искренне):
Я… на самом деле не читал Шекспира. Не совсем. Только «Макбет». Мне нравится вся эта кровь.
(пожимает плечами)
По правде говоря, я выучил эти цитаты наизусть, чтобы казаться образованным. Носители английского языка любят его цитировать. Я посмотрел их, чтобы понять, о чём они говорят. Это не позёрство — это… набор инструментов. Я читаю строчку и запоминаю её. Я храню её до подходящего момента.
Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление, Алина. Клянусь.

(понижает голос) Хотел бы я быть образованным. Культурным. Настоящим джентльменом. Но я всего лишь солдат, который читает военные мемуары и полевые уставы. Я так говорю, потому что мне нравится, как это звучит. Вот и всё.

АЛИНА (смягчаясь, поражённая его честностью): О, Виктор…
(удар)
Позвольте мне мягко вам кое-что сообщить. Аристократы — настоящие аристократы — не похожи на персонажей из «Гордости и предубеждения». Или на героев этих голодрам.
(сухой)
По крайней мере, не лиранские.

ВИКТОР (расхохотавшись): Это прямо как в пьесе «Уродливый Лиран», которая вышла в Лиге Свободных Миров в этом году. Точно подмечено. Я запомнил этот отрывок.

АЛИНА: Я боюсь спрашивать, но всё же скажите.

ВИКТОР (изображая напыщенного аристократа):

«Культура и искусство? Тьфу! Зачем мне эти плясуны и глиняные болванчики? Моя культура — это суета на фондовой бирже, а моё искусство — это мошенничество, аферы и враждебные поглощения! Для меня в том, чтобы заставить конкурента попотеть, больше «художественной ценности», чем во всём, что я видел в театре или музее!»

АЛИНА (задыхаясь от смеха):

О, это пугающе точно. Я не могу дышать.
(переводит дыхание)
Ну вот и всё. Ты действительно так постоянно говоришь.
(улыбается)
Ну, по крайней мере, когда ты не кричишь на солдат. Я тоже это видел.

ВИКТОР (улыбаясь): Великолепно. (слегка кланяется) А теперь, миледи... вас ждёт карета.

АЛИНА (хлопает глазами): Подожди, что? Что теперь? Я думала, мы летим на вертолёте?

ВИКТОР (открывает рот… закрывает… снова открывает): А. (чешет затылок) Точно. Я имел в виду летающую карету. (смущенно усмехается) Сила привычки. Я смотрю слишком много терранских голодрам. Забыл, что в этом захолустье используют настоящие конные экипажи.

АЛИНА (хихикая): О, Виктор... ты очарователен.

(Они идут, и на какое-то время воцаряется тишина. Виктор опускает взгляд. Затем тихо произносит)

ВИКТОР: Есть ещё кое-что. Я должен тебе сказать. (серьёзно) Я люблю музыку. Всегда любил. Но я не умею танцевать. (ритм) У меня было ранение на войне. Повреждение нерва. Я теряю равновесие — держу равновесие с помощью этой трости. (кривая улыбка) Так что если я столкнусь с тобой, сверну с дорожки и впечатаю тебя в изгородь… это не будет признанием в любви. Это плохой гирос.

АЛИНОЧКА (нежно сжимает его руку):
Ты правда думал, что мы весь день танцуем вальсы в благородном обществе?
(тихо смеётся) Не хочу вас разочаровывать, командир... но у меня очень плохие новости о ваших ожиданиях относительно бального зала.

ВИКТОР (улыбается): Тогда ты отлично впишешься.
(снова предлагает ей руку) Тогда полетим?

АЛИНА: Давай полетаем.
Аватара пользователя
General Bison
Новичок
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 14 июл 2025, 21:32
Откуда: Plateau of Leng
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Пред.

Вернуться в Фанфикшн, фанатское творчество.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3