![Сообщение Сообщение](./styles/prosilver/imageset/icon_post_target.gif)
Да ну ладно вам, фамилии никто никогда не переводит....
Другое дело имя-отчество....
Например, по-украински Толстой, шоб вы знали, "Лев Миколайович"![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
Другое дело имя-отчество....
Например, по-украински Толстой, шоб вы знали, "Лев Миколайович"
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
forums.btbooks.ru
http://2.btb00k25.z8.ru/
Typhoon писал(а):Например, по-украински Толстой, шоб вы знали, "Лев Миколайович"![]()
Маленький Скорпион писал(а):взять, хотя бы, императора Мыколу Другого в хохлоязычных субтитрах к "Господам офицерам"