Модераторы: Siberian-troll, Hobbit
Grond писал(а):Названия мехов желательно исправить на англицкие, а то ваабще иногда трудно понять что за мех имеется ввиду.
Grond писал(а): Ему пришлось повалить меха на землю и начать кататься,
Grond писал(а):и вообще КАК легко уничтожаются БР это просто
Er jagte zwei Raketen und eine 6er-Salve KSR los. Das Ausweichmanöver des von den Infernos überraschten 100-Tonners kam zu spät. Der Pilot musste den Dire Wolf der Länge nach auf den Boden werfen und herumwälzen, um das Feuer zu löschen, wenn er nicht ernsthafte Hitzeschäden an den Waffensystemen, Wärmetauschern oder am Reaktor in Kauf nehmen wollte.
Это же ОЧЕНЬ НЕУДОБНО
Выложте свой список замеченных ляпов и предложения по исправлению их, и мы рассмотрим их все.
Из прибывшей в новые миры армии было создано двадцать кланов. В каждом клане была господствующая каста воинов, а также касты техников, ученых и торговцев.
Неофициально в каждом клане присутствовала ещё одна, пятая каста, так называемая каста бандитов. В нее входили все, кого не устраивала жизнь в других кастах.
Leonid писал(а):По RTFM - пинать надо немецких редакторов...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4